《著存亭》 葉適

宋代   葉適 馴烏得食常好鳴,著存靈茅無種還自生。亭著
魂浮魄散莽何極,存亭耿若有見悲難平。叶适原文意
山脈迢迢繡峰住,翻译墓氯騰騰縷雲去。赏析
鮫人抱寶夜出遊,和诗指點今來著亭處。著存
分類:

《著存亭》葉適 翻譯、亭著賞析和詩意

《著存亭》是存亭宋代葉適創作的一首詩詞。以下是叶适原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

著存亭,翻译馴烏得食常好鳴,赏析
靈茅無種還自生。和诗
魂浮魄散莽何極,著存
耿若有見悲難平。
山脈迢迢繡峰住,
墓氯騰騰縷雲去。
鮫人抱寶夜出遊,
指點今來著亭處。

中文譯文:

著存亭,馴養的烏鴉得到食物常常歡叫,
神奇的靈茅草無需人種植便自然生長。
魂靈飄蕩,魄散漫無邊際,
心情悲哀,難以平複。
山脈曲折延伸,繡繡山峰屹立不倒,
墓地中煙霧嫋嫋,雲霧繚繞不散。
鮫人懷抱寶物夜間出遊,
引領著今時此地的著存亭。

詩意和賞析:

這首詩詞通過描繪自然景觀和抒發情感來表達作者的思考和感慨。詩詞以一個名為著存亭的地方為背景,以馴養的烏鴉、靈茅草和山脈等元素來渲染詩情。

詩的開篇,“著存亭”是一個地名,地處山青水秀的環境中。烏鴉在這裏得到充足的食物,常常歡快地鳴叫,這種景象傳達出一種安寧和祥和的氛圍。

接下來,詩中提到了靈茅草,它自然生長,不需人為種植。這裏的靈茅草象征著自然的力量和生命的奇跡,突顯了大自然的神奇和無窮的生機。

然而,詩的後半部分表達了一種悲涼的情緒。詩人的心靈似乎漂浮在無邊無際的虛無中,思緒散亂,難以平靜。山脈綿延不絕,高聳入雲的山峰屹立不倒,墓地中的雲霧繚繞,這些景象烘托出一種幽幽的悲涼氛圍。

最後,詩中提到了鮫人抱寶夜間出遊,引領著來到著存亭的人們。這裏的鮫人象征著傳統文化中的神秘存在,他們指引著現代人來到著存亭,似乎是在告訴人們在這個地方可以找到一種心靈的棲息和寄托。

總體而言,這首詩詞以自然景觀為背景,通過對自然元素的描繪,抒發了作者對生命和存在的思考,表達了詩人對人生的矛盾感和對心靈寄托的渴望。同時,詩中運用了對比的手法,將安寧與悲涼、生機與虛無相對照,使詩詞更加深入人心,引發讀者對生命和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《著存亭》葉適 拚音讀音參考

zhe cún tíng
著存亭

xún wū dé shí cháng hǎo míng, líng máo wú zhǒng hái zì shēng.
馴烏得食常好鳴,靈茅無種還自生。
hún fú pò sàn mǎng hé jí, gěng ruò yǒu jiàn bēi nán píng.
魂浮魄散莽何極,耿若有見悲難平。
shān mài tiáo tiáo xiù fēng zhù, mù lǜ téng téng lǚ yún qù.
山脈迢迢繡峰住,墓氯騰騰縷雲去。
jiāo rén bào bǎo yè chū yóu, zhǐ diǎn jīn lái zhe tíng chù.
鮫人抱寶夜出遊,指點今來著亭處。

網友評論


* 《著存亭》著存亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《著存亭》 葉適宋代葉適馴烏得食常好鳴,靈茅無種還自生。魂浮魄散莽何極,耿若有見悲難平。山脈迢迢繡峰住,墓氯騰騰縷雲去。鮫人抱寶夜出遊,指點今來著亭處。分類:《著存亭》葉適 翻譯、賞析和詩意《著存亭》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《著存亭》著存亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《著存亭》著存亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《著存亭》著存亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《著存亭》著存亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《著存亭》著存亭葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/728f39921318723.html

诗词类别

《著存亭》著存亭葉適原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语