《柳》 黃庚

宋代   黃庚 腰舞東風未肯休,柳柳西風吹葉翠眉愁。黄庚和诗
誰知此是原文意多情樹,最愛春光最怕秋。翻译
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,赏析字星甫,柳柳號天台山人,黄庚和诗天台(今屬浙江)人。原文意出生宋末,翻译早年習舉子業。赏析元初“科目不行,柳柳始得脫屣場屋,黄庚和诗放浪湖海,原文意發平生豪放之氣為詩文”。翻译以遊幕和教館為生,赏析曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《柳》黃庚 翻譯、賞析和詩意

柳,柳樹的雙音節詩詞,兩個字可以引發人們對柳樹的豐富想象。

中文譯文:柳,朝代:宋代,作者:黃庚
腰舞東風未肯休,
我纖細的身姿在東風中舞蹈,不願停下來,
西風吹葉翠眉愁。
而西風吹來,樹葉搖曳,我雙眉展現出憂愁之色。
誰知此是多情樹,
誰能知道,這棵柳樹是如此富有情感,
最愛春光最怕秋。
它熱愛春天的陽光,但卻最害怕秋天的凋零。

詩意與賞析:
這首詩描寫了柳樹舞蹈的場景,通過對柳樹的形象描繪,體現了柳樹的多情和與春天的緊密聯係。柳樹被賦予了人的特質,它舞蹈的姿態展現出一種深情的意味,引發了讀者對柳樹內心世界的思考。

這首詩也通過對東風和西風的對比,表達了柳樹對不同季節的喜好和格調的轉變。東風代表著生機勃勃的春天,柳樹在東風中舞動,展現出活力和喜悅;而西風則代表著寒冷的秋天,柳樹的葉子被吹落,眉頭愁苦。這種對比使詩情更加豐富深遠,也給詩中的柳樹形象注入了情感和生命力。

整首詩意境唯美,表達了作者對自然界的獨特感知和對生命的深邃思考,設色豐富而自然,給人一種舒適而愉悅的感覺。同時也通過柳樹的形象,傳達了人性的情感和人與自然的契合,讓讀者在細膩的描繪中感受到了生命的美妙與變化。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳》黃庚 拚音讀音參考

liǔ

yāo wǔ dōng fēng wèi kěn xiū, xī fēng chuī yè cuì méi chóu.
腰舞東風未肯休,西風吹葉翠眉愁。
shéi zhī cǐ shì duō qíng shù, zuì ài chūn guāng zuì pà qiū.
誰知此是多情樹,最愛春光最怕秋。

網友評論


* 《柳》柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳》 黃庚宋代黃庚腰舞東風未肯休,西風吹葉翠眉愁。誰知此是多情樹,最愛春光最怕秋。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳》柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳》柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳》柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳》柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳》柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/728e39923244976.html