《喜皇甫大夫同宿大梁驛》 清江

唐代   清江 江頭旌旆去,喜皇喜皇花外卷簾空。甫大夫同甫大夫同翻译
夜色臨城月,宿大宿大赏析春聲渡水風。梁驿梁驿
也知行李別,清江暫喜話言同。原文意
若問廬山事,和诗終身愧遠公。喜皇喜皇
分類:

《喜皇甫大夫同宿大梁驛》清江 翻譯、甫大夫同甫大夫同翻译賞析和詩意

《喜皇甫大夫同宿大梁驛》是宿大宿大赏析一首唐代的詩詞,作者是梁驿梁驿清江。這首詩詞描述了作者在大梁驛同皇甫大夫住宿的清江喜悅之情。

詩詞的原文意中文譯文大意為:

旌旆已離去,花外簾卷空。和诗夜色籠罩著城市,喜皇喜皇月光灑在春風吹過的水麵上。雖然我們分別時帶著不同的行李,但暫時能夠共同交談,我感到很高興。如果你詢問廬山的事情,我對於不能像遠公一樣卓爾不群而感到愧疚。

這首詩詞表達了作者與皇甫大夫同宿的喜悅之情。他們在大梁驛相遇,共同度過了一個夜晚。詩詞中運用了夜色、月光、春風等自然景物,營造出一種寧靜美好的氛圍。作者感到高興能夠與皇甫大夫交談,即使行李不同,也暫時能夠共享這一時刻。作者還表達了對廬山的敬仰,對於自己無法像遠公一樣傑出而感到愧疚。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者內心的喜悅和愧疚,將自然景物和人物情感巧妙地結合在一起。通過描繪大自然的美麗和親切的人物交往,詩人傳遞了一種和諧、平靜和感恩的情感。這首詩詞既有韻味也有深意,讀來令人陶醉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜皇甫大夫同宿大梁驛》清江 拚音讀音參考

xǐ huáng fǔ dài fū tóng sù dà liáng yì
喜皇甫大夫同宿大梁驛

jiāng tóu jīng pèi qù, huā wài juàn lián kōng.
江頭旌旆去,花外卷簾空。
yè sè lín chéng yuè, chūn shēng dù shuǐ fēng.
夜色臨城月,春聲渡水風。
yě zhī xíng lǐ bié, zàn xǐ huà yán tóng.
也知行李別,暫喜話言同。
ruò wèn lú shān shì, zhōng shēn kuì yuǎn gōng.
若問廬山事,終身愧遠公。

網友評論

* 《喜皇甫大夫同宿大梁驛》喜皇甫大夫同宿大梁驛清江原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜皇甫大夫同宿大梁驛》 清江唐代清江江頭旌旆去,花外卷簾空。夜色臨城月,春聲渡水風。也知行李別,暫喜話言同。若問廬山事,終身愧遠公。分類:《喜皇甫大夫同宿大梁驛》清江 翻譯、賞析和詩意《喜皇甫大夫同 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜皇甫大夫同宿大梁驛》喜皇甫大夫同宿大梁驛清江原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜皇甫大夫同宿大梁驛》喜皇甫大夫同宿大梁驛清江原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜皇甫大夫同宿大梁驛》喜皇甫大夫同宿大梁驛清江原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜皇甫大夫同宿大梁驛》喜皇甫大夫同宿大梁驛清江原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜皇甫大夫同宿大梁驛》喜皇甫大夫同宿大梁驛清江原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/728e39889041716.html

诗词类别

《喜皇甫大夫同宿大梁驛》喜皇甫大的诗词

热门名句

热门成语