《藥市》 陳應鬥

宋代   陳應鬥 肘後應難一一傳,药市药市译赏多將靈藥種仙山。斗原
仙禽搗就仙翁賣,文翻挑杖懸壺走世間。析和
分類:

《藥市》陳應鬥 翻譯、诗意賞析和詩意

《藥市》是药市药市译赏一首宋代的詩詞,由陳應鬥創作。斗原以下是文翻該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
肘後應難一一傳,析和
多將靈藥種仙山。诗意
仙禽搗就仙翁賣,药市药市译赏
挑杖懸壺走世間。斗原

詩意:
這首詩描繪了一個神奇的文翻場景,描述了一個藥市的析和情景。詩人通過詩句表達了他對仙丹、诗意仙草等靈藥的向往和景仰。他描述了靈藥的生長地點——仙山,並描述了一位仙人在藥市中出售仙草,以及另一位仙人手持拐杖、掛壺漫遊人間的情景。

賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個神奇的仙藥市場。首句“肘後應難一一傳”表達了靈藥的珍貴和稀有,暗示著仙藥不易獲得,可能需要通過特殊途徑或手段才能得到。接著,“多將靈藥種仙山”揭示了靈藥來自於神秘的仙山,進一步增加了仙藥的神奇性和吸引力。

下半首中,“仙禽搗就仙翁賣”形象地描述了仙人將仙禽(指仙草)加工成藥物並在市場上出售。這種描繪傳達了仙人的神奇能力和藥物的獨特價值。最後兩句“挑杖懸壺走世間”給人一種仙人漫遊人間的意象,仙人手持拐杖、掛壺,行走於塵世之間,生動地展現了仙人的超凡形象。

整首詩詞通過簡潔的語言描寫了一個神秘而奇幻的場景,表達了詩人對仙藥的向往和仙人境界的讚美。通過對靈藥的描繪,詩人把讀者帶入了一個超越塵世的仙境,讓人們感受到詩人對於神秘世界的向往和追求。同時,通過仙人的形象和行動,詩人也暗示了人們對長生不老和超越凡塵的向往,傳達了對於永恒和超越的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《藥市》陳應鬥 拚音讀音參考

yào shì
藥市

zhǒu hòu yīng nán yī yī chuán, duō jiāng líng yào zhǒng xiān shān.
肘後應難一一傳,多將靈藥種仙山。
xiān qín dǎo jiù xiān wēng mài, tiāo zhàng xuán hú zǒu shì jiān.
仙禽搗就仙翁賣,挑杖懸壺走世間。

網友評論


* 《藥市》藥市陳應鬥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《藥市》 陳應鬥宋代陳應鬥肘後應難一一傳,多將靈藥種仙山。仙禽搗就仙翁賣,挑杖懸壺走世間。分類:《藥市》陳應鬥 翻譯、賞析和詩意《藥市》是一首宋代的詩詞,由陳應鬥創作。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《藥市》藥市陳應鬥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《藥市》藥市陳應鬥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《藥市》藥市陳應鬥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《藥市》藥市陳應鬥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《藥市》藥市陳應鬥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/728c39924088283.html