《經賈秋壑故第》 潘喆

宋代   潘喆 相業如何不到頭,经贾经贾諸公曆曆頌伊周。秋壑秋壑
夢迷葛嶺酣歌夜,故第故第鬼哭樊城血戰秋。潘喆
誤國正須憂大廈,原文意覆師寧忍駕孤舟。翻译
木棉庵裏催歸魄,赏析誰掩湖山富貴羞。和诗
分類:

《經賈秋壑故第》潘喆 翻譯、经贾经贾賞析和詩意

經賈秋壑故第

相業如何不到頭,秋壑秋壑諸公曆曆頌伊周。故第故第
夢迷葛嶺酣歌夜,潘喆鬼哭樊城血戰秋。原文意
誤國正須憂大廈,翻译覆師寧忍駕孤舟。赏析
木棉庵裏催歸魄,誰掩湖山富貴羞。

中文譯文:

經過賈秋壑故第

相對的事業何盡頭,諸位先賢曆曆頌揚伊周。
夜晚迷失在葛嶺,狂歡歌舞,樊城哭聲響徹秋天。
誤入的國家正在急需擔憂大廈,覆滅的師長寧願乘坐孤舟。
在木棉庵裏催促歸來的魂魄,誰能掩蓋湖山豐富榮華的羞愧。

詩意與賞析:

這首詩是宋代詩人潘喆的作品,描寫了重要曆史人物和事件,並表達了對時代動蕩的思考與憂慮。

詩的第一句“相業如何不到頭”,表達了曆史長河中事業無窮盡的意思,暗示了曆史的延續和人們對偉人事跡的崇敬。

詩的第二句“諸公曆曆頌伊周”,指的是曆代的賢人們不斷稱頌周朝的偉業,展示了尊崇傳統,崇德向善的思想。

詩的第四句“鬼哭樊城血戰秋”,以形象生動的描寫,表達了戰爭和流血的殘酷現實,暗示了作者對時代紛爭與戰亂的憂慮。

詩的最後兩句“誤國正須憂大廈,覆師寧忍駕孤舟。木棉庵裏催歸魄,誰掩湖山富貴羞。”則表達了作者對國家命運和人們的憧憬的思考。作者認為誤國之事需要擔憂,覆師之時卻必須挺身而出,以孤舟繼續前行。木棉庵裏催促歸來的魂魄,象征著曆史的回歸,而湖山的富貴卻不再隱藏,暗示著人們應該不再羞於麵對和追求美好的生活。

整首詩運用了豐富的象征意象,通過表達對曆史和時代的思考,傳達了作者對社會動蕩和紛爭的憂心忡忡,同時蘊含了對偉人事跡的敬佩和對美好生活追求的呼喚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經賈秋壑故第》潘喆 拚音讀音參考

jīng jiǎ qiū hè gù dì
經賈秋壑故第

xiāng yè rú hé bú dào tóu, zhū gōng lì lì sòng yī zhōu.
相業如何不到頭,諸公曆曆頌伊周。
mèng mí gé lǐng hān gē yè, guǐ kū fán chéng xuè zhàn qiū.
夢迷葛嶺酣歌夜,鬼哭樊城血戰秋。
wù guó zhèng xū yōu dà shà, fù shī níng rěn jià gū zhōu.
誤國正須憂大廈,覆師寧忍駕孤舟。
mù mián ān lǐ cuī guī pò, shuí yǎn hú shān fù guì xiū.
木棉庵裏催歸魄,誰掩湖山富貴羞。

網友評論


* 《經賈秋壑故第》經賈秋壑故第潘喆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經賈秋壑故第》 潘喆宋代潘喆相業如何不到頭,諸公曆曆頌伊周。夢迷葛嶺酣歌夜,鬼哭樊城血戰秋。誤國正須憂大廈,覆師寧忍駕孤舟。木棉庵裏催歸魄,誰掩湖山富貴羞。分類:《經賈秋壑故第》潘喆 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經賈秋壑故第》經賈秋壑故第潘喆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經賈秋壑故第》經賈秋壑故第潘喆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經賈秋壑故第》經賈秋壑故第潘喆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經賈秋壑故第》經賈秋壑故第潘喆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經賈秋壑故第》經賈秋壑故第潘喆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/728c39923583546.html

诗词类别

《經賈秋壑故第》經賈秋壑故第潘喆的诗词

热门名句

热门成语