《與夢得沽酒閑飲且約後期》 白居易

唐代   白居易 少時猶不憂生計,梦得梦老後誰能惜酒錢?
共把十千沽一鬥,沽酒沽酒相看七十欠三年。闲饮闲饮析和
閑征雅令窮經史,且约且约醉聽清吟勝管弦。后期后期
更待菊黃家醞熟,白居共君一醉一陶然。易原译赏
分類: 友情愁苦

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,诗意號香山居士,梦得梦又號醉吟先生,沽酒沽酒祖籍太原,闲饮闲饮析和到其曾祖父時遷居下邽,且约且约生於河南新鄭。后期后期是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

與夢得沽酒閑飲且約後期翻譯及注釋

翻譯
少年時尚不知為生計而憂慮,到老來誰還痛惜這幾個酒錢?
你我爭拿十千錢買一鬥好酒,醉眼相看都已七十隻差三年。
閑來征求酒令窮搜經書史籍,酒醉聆聽吟詠勝過領略管弦。
待到菊花黃時自家的酒釀熟,我再與你一醉方休共樂陶然。

注釋
夢得:詩人劉禹錫,字夢得。沽酒:買酒。後期:後會之期。
猶:還,尚且。
十千:十千錢,言酒價之高以示盡情豪飲。
七十欠三年:詩人白居易、劉禹錫都生於772年,寫此詩時兩人都六十七歲。
征:征引,指行酒令的動作。雅令:高雅的酒令,自唐以來盛行於士大夫間的一種飲酒遊戲。窮:尋根究源。經史:滿腹的經論才學。
清吟:清雅的吟唱詩句。
菊黃:指菊花盛開的時候,通常指重陽節。家釀:家中自己釀的酒。
陶然:形容閑適歡樂的樣子。

與夢得沽酒閑飲且約後期賞析

  此詩題中“閑飲”二字透露出詩人寂寞而又閑愁難遣的心境。

  前兩聯,字麵上是抒寫詩友聚會時的興奮,沽酒時的豪爽和閑飲時的歡樂,骨子裏卻包涵著極為淒涼沉痛的感情。從“少時”到“老後”,是詩人對自己生平的回顧。“不憂生計”與不“惜酒錢”,既是題中“沽酒”二字應有之義,又有政治抱負與身世之感隱含其中。“少時”二字體現出詩人少不更事時的稚氣與“初生之犢不畏虎”的豪氣。“老後”卻使讀者聯想到詩人那種閱盡世情冷暖、飽經政治滄桑而身心交瘁的暮氣了。詩人回首平生,難免有“早歲那知世事艱”的感慨。“共把”一聯承上啟下,亦憂亦喜,寫神情極妙。“十千沽一鬥”是傾注豪情的誇張,一個“共”字體現出兩位老友爭相解囊、同沽美酒時真摯熱烈的情景,也暗示兩人有相同的處境,同病相憐,同樣想以酒解悶。“相看”二字進而再現出坐定之後彼此端詳的親切動人場麵。他們兩人都生於同一年,已經快六十六歲,按虛歲來算快六十七歲了,亦即“七十欠三年”。兩位白發蒼蒼的老人,兩張皺紋滿麵的老臉,麵麵相覷,彼此都感慨萬千。朋友的衰顏老態,也就是他們自己的一麵鏡子,憐惜對方也就是憐惜他們自己。在這無言的凝視和含淚的微笑之中,包含著多少宦海浮沉、飽經憂患的複雜感情。

  頸聯,具體描寫“閑飲”的細節和過程,將題中旨意寫足。這裏的“閑”是身閑而心未嚐閑,借知識的遊戲來怡情養性是假,排遣寂寞無聊才是真。雖有高雅芳潔的情懷、匡時救世的誌向和滿腹經綸的才學,卻隻能引經據史,行行酒令,虛擲時光,這正是仁人誌士的不幸。這裏的“醉”,似醉而非真醉;與其說是醉於“十千沽一鬥”的美酒,不如說是醉於“勝管弦”的“清吟”,雖然美酒可以醉人,卻不能醉心,一般的絲竹可以悅耳動聽,卻無法像知己的“清吟”那樣奏出心靈的樂章,引起感情上的共鳴。這二句,把“閑飲”和內心的煩悶都表現得淋漓盡致。

  尾聯,詩人把眼前的聚會引向未來,把友情和詩意推向高峰。一個“更”字開拓出“更上一層樓”的意境,使時間延長了,主題擴大和深化了。此番“閑飲”,似乎猶未盡興,於是二人又相約在重陽佳節時到家裏再會飲,那時家釀的菊花酒已經熟了,它比市賣的酒更為醇美,也更能解愁。“共君一醉一陶然”,既表現了摯友間的深情厚誼,又流露出極為深重的哀傷和愁苦。隻有在醉鄉中才能求得“陶然”之趣,才能超脫於愁苦之外,這本身就是一種痛苦的表現。

  這首詩詩題為“閑飲”,表麵上抒寫解囊沽酒、豪爽痛飲的曠達與閑適,深藏的卻是閑而不適、醉而不能忘憂的複雜情感。蘊藏了他們對人生愁苦、世事艱難的深刻感受和體驗,表現了這兩位有著相同命運的詩人的深厚友情。此詩蘊藉深厚,句外有意,將深情以清語出之,把內心的痛苦憂煩用閑適語道出,加強了抒情效果。全詩言簡意富,語淡情深,通篇用賦體卻毫不平板呆滯,見出一種爐火純青的藝術功力。[6-8] 此詩題中“閑飲”二字透露出詩人寂寞而又閑愁難遣的心境。

  前兩聯,字麵上是抒寫詩友聚會時的興奮,沽酒時的豪爽和閑飲時的歡樂,骨子裏卻包涵著極為淒涼沉痛的感情。從“少時”到“老後”,是詩人對自己生平的回顧。“不憂生計”與不“惜酒錢”,既是題中“沽酒”二字應有之義,又有政治抱負與身世之感隱含其中。“少時”二字體現出詩人少不更事時的稚氣與“初生之犢不畏虎”的豪氣。“老後”卻使讀者聯想到詩人那種閱盡世情冷暖、飽經政治滄桑而身心交瘁的暮氣了。詩人回首平生,難免有“早歲那知世事艱”的感慨。“共把”一聯承上啟下,亦憂亦喜,寫神情極妙。“十千沽一鬥”是傾注豪情的誇張,一個“共”字體現出兩位老友爭相解囊、同沽美酒時真摯熱烈的情景,也暗示兩人有相同的處境,同病相憐,同樣想以酒解悶。“相看”二字進而再現出坐定之後彼此端詳的親切動人場麵。他們兩人都生於同一年,已經快六十六歲,按虛歲來算快六十七歲了,亦即“七十欠三年”。兩位白發蒼蒼的老人,兩張皺紋滿麵的老臉,麵麵相覷,彼此都感慨萬千。朋友的衰顏老態,也就是他們自己的一麵鏡子,憐惜對方也就是憐惜他們自己。在這無言的凝視和含淚的微笑之中,包含著多少宦海浮沉、飽經憂患的複雜感情。

  頸聯,具體描寫“閑飲”的細節和過程,將題中旨意寫足。這裏的“閑”是身閑而心未嚐閑,借知識的遊戲來怡情養性是假,排遣寂寞無聊才是真。雖有高雅芳潔的情懷、匡時救世的誌向和滿腹經綸的才學,卻隻能引經據史,行行酒令,虛擲時光,這正是仁人誌士的不幸。這裏的“醉”,似醉而非真醉;與其說是醉於“十千沽一鬥”的美酒,不如說是醉於“勝管弦”的“清吟”,雖然美酒可以醉人,卻不能醉心,一般的絲竹可以悅耳動聽,卻無法像知己的“清吟”那樣奏出心靈的樂章,引起感情上的共鳴。這二句,把“閑飲”和內心的煩悶都表現得淋漓盡致。

  尾聯,詩人把眼前的聚會引向未來,把友情和詩意推向高峰。一個“更”字開拓出“更上一層樓”的意境,使時間延長了,主題擴大和深化了。此番“閑飲”,似乎猶未盡興,於是二人又相約在重陽佳節時到家裏再會飲,那時家釀的菊花酒已經熟了,它比市賣的酒更為醇美,也更能解愁。“共君一醉一陶然”,既表現了摯友間的深情厚誼,又流露出極為深重的哀傷和愁苦。隻有在醉鄉中才能求得“陶然”之趣,才能超脫於愁苦之外,這本身就是一種痛苦的表現。

  這首詩詩題為“閑飲”,表麵上抒寫解囊沽酒、豪爽痛飲的曠達與閑適,深藏的卻是閑而不適、醉而不能忘憂的複雜情感。蘊藏了他們對人生愁苦、世事艱難的深刻感受和體驗,表現了這兩位有著相同命運的詩人的深厚友情。此詩蘊藉深厚,句外有意,將深情以清語出之,把內心的痛苦憂煩用閑適語道出,加強了抒情效果。全詩言簡意富,語淡情深,通篇用賦體卻毫不平板呆滯,見出一種爐火純青的藝術功力。

與夢得沽酒閑飲且約後期創作背景

  作者白居易晚年和劉禹錫交往甚密,唱和齊名,世稱“劉白”。唐文宗開成二年(837年),白居易和劉禹錫同在洛陽,劉任太子賓客分司,白任太子少傅,都是閑職。政治上共遭冷遇,使兩位摯友更為心心相印。他們都閱盡了人世滄桑,飽經了政治憂患,在宦海中浮沉了幾十年。如今年近古稀,相對痛飲,從老後的失意寂寞,聯想到少時的“不憂生計”,不禁感慨萬端。二人相約飲酒時白居易便創作了此詩。

《與夢得沽酒閑飲且約後期》白居易 拚音讀音參考

yǔ mèng dé gū jiǔ xián yǐn qiě yuē hòu qī
與夢得沽酒閑飲且約後期

shǎo shí yóu bù yōu shēng jì, lǎo hòu shuí néng xī jiǔ qián?
少時猶不憂生計,老後誰能惜酒錢?
gòng bǎ shí qiān gū yī dòu, xiāng kàn qī shí qiàn sān nián.
共把十千沽一鬥,相看七十欠三年。
xián zhēng yǎ lìng qióng jīng shǐ, zuì tīng qīng yín shèng guǎn xián.
閑征雅令窮經史,醉聽清吟勝管弦。
gèng dài jú huáng jiā yùn shú, gòng jūn yī zuì yī táo rán.
更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然。

網友評論

* 《與夢得沽酒閑飲且約後期》與夢得沽酒閑飲且約後期白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與夢得沽酒閑飲且約後期》 白居易唐代白居易少時猶不憂生計,老後誰能惜酒錢?共把十千沽一鬥,相看七十欠三年。閑征雅令窮經史,醉聽清吟勝管弦。更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然。分類:友情愁苦作者簡介(白居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與夢得沽酒閑飲且約後期》與夢得沽酒閑飲且約後期白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與夢得沽酒閑飲且約後期》與夢得沽酒閑飲且約後期白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與夢得沽酒閑飲且約後期》與夢得沽酒閑飲且約後期白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與夢得沽酒閑飲且約後期》與夢得沽酒閑飲且約後期白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與夢得沽酒閑飲且約後期》與夢得沽酒閑飲且約後期白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/728c39891378231.html