《再次韻複文炳》 陳造

宋代   陳造 君猶芹泮老賓朋,再次再次我似房公再世僧。韵复韵复原文意
煙徑幽尋春澹沲,文炳文炳月窗冷語夜澄凝。陈造
人情感舊多為祟,翻译酒盞澆愁更計升。赏析
笑命棋枰同永夜,和诗旋添萁火上篝燈。再次再次
分類:

《再次韻複文炳》陳造 翻譯、韵复韵复原文意賞析和詩意

《再次韻複文炳》是文炳文炳宋代陳造所作的一首詩詞。以下是陈造我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。翻译

君猶芹泮老賓朋,赏析我似房公再世僧。和诗
煙徑幽尋春澹沲,再次再次月窗冷語夜澄凝。
人情感舊多為祟,酒盞澆愁更計升。
笑命棋枰同永夜,旋添萁火上篝燈。

詩詞的中文譯文:
你仍然是芹泮的老友,而我仿佛是房公重生的僧人。
在幽深的煙徑中尋找春天的波瀾,月光透過冷冷的窗戶傳來夜晚的凝重之語。
人情感傷舊事常成為困擾,飲酒隻能增添憂愁。
笑對命運的棋局,與永夜為伴,不斷添柴火在篝火上閃爍。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者與朋友的離別情景,以及對於人情世故和命運的思考。

第一句描述了作者與朋友的關係,將對方比作芹泮(兩種草藥的名稱),表示他們的友誼深厚。作者自稱是房公(指古代文人房玄齡)再世的僧人,意味著他對於世俗的超脫和冷靜的思考。

接下來的幾句通過自然景物的描繪,營造出幽靜而寧靜的氛圍。煙徑、月窗等詞語都帶有隱秘和深沉的意味,與詩中對於人情世故的反思相呼應。

第四句表達了人情感舊所帶來的困擾,暗示著作者對於過去的回憶和情感的糾結。酒盞澆愁更計升,意味著喝酒隻會讓憂愁增加,不能解決問題。

最後兩句通過象征性的意象,展示了作者對於命運和人生的態度。笑對命運的棋局,意味著作者對於命運的接受和豁達。旋添萁火上篝燈,象征著作者在黑暗的夜晚中尋求希望和溫暖,不斷增添燃料來照亮前方。

整首詩詞以自然景物和比喻來抒發情感和思考,通過對於友情、人情世故和命運的描繪,表達了作者對於人生的深刻思考和對於困境的積極應對。這首詩詞在表達情感的同時,也給予讀者對於生活的啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次韻複文炳》陳造 拚音讀音參考

zài cì yùn fù wén bǐng
再次韻複文炳

jūn yóu qín pàn lǎo bīn péng, wǒ shì fáng gōng zài shì sēng.
君猶芹泮老賓朋,我似房公再世僧。
yān jìng yōu xún chūn dàn tuó, yuè chuāng lěng yǔ yè chéng níng.
煙徑幽尋春澹沲,月窗冷語夜澄凝。
rén qíng gǎn jiù duō wèi suì, jiǔ zhǎn jiāo chóu gèng jì shēng.
人情感舊多為祟,酒盞澆愁更計升。
xiào mìng qí píng tóng yǒng yè, xuán tiān qí huǒ shàng gōu dēng.
笑命棋枰同永夜,旋添萁火上篝燈。

網友評論


* 《再次韻複文炳》再次韻複文炳陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次韻複文炳》 陳造宋代陳造君猶芹泮老賓朋,我似房公再世僧。煙徑幽尋春澹沲,月窗冷語夜澄凝。人情感舊多為祟,酒盞澆愁更計升。笑命棋枰同永夜,旋添萁火上篝燈。分類:《再次韻複文炳》陳造 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次韻複文炳》再次韻複文炳陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次韻複文炳》再次韻複文炳陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次韻複文炳》再次韻複文炳陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次韻複文炳》再次韻複文炳陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次韻複文炳》再次韻複文炳陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/728b39920253467.html

诗词类别

《再次韻複文炳》再次韻複文炳陳造的诗词

热门名句

热门成语