《送提舉陳工部》 華嶽

宋代   華嶽 溪風拂拂卷征衣,送提送提赏析溪上攀轅恨馬遲。举陈举陈
蝗不入閩今已矣,工部工部碑無留峴古求之。华岳和诗
泉知送客聲猶咽,原文意燭昧留人淚漫垂。翻译
願速長沙還賈誼,送提送提赏析為公江上斬鯨鯢。举陈举陈
分類:

《送提舉陳工部》華嶽 翻譯、工部工部賞析和詩意

《送提舉陳工部》是华岳和诗宋代詩人華嶽的作品。這首詩描繪了離別的原文意情景,表達了詩人對陳工部的翻译送別和美好祝福。

詩詞的送提送提赏析中文譯文如下:
溪風拂拂卷征衣,
溪上攀轅恨馬遲。举陈举陈
蝗不入閩今已矣,工部工部
碑無留峴古求之。
泉知送客聲猶咽,
燭昧留人淚漫垂。
願速長沙還賈誼,
為公江上斬鯨鯢。

詩意和賞析:
這首詩以描寫自然景物和離別情感為主題,通過細膩的描寫和深情的思考,表達了詩人對離別的感慨和對朋友的美好祝願。

首先,詩人描繪了溪風拂拂卷起征衣的景象,這個場景使人感受到清新的溪水和詩人旅行歸來的情景。接著,詩人寫到溪水上攀轅的馬匹,暗示了詩人心中的焦急和不舍之情。他希望馬匹能夠快些,以便早日與陳工部相聚。

接下來,詩人提到蝗蟲無法入侵閩地,表明離別的時間已經來臨。他還提到了碑石上沒有留下陳舊的字跡,用以尋求古代名人的事跡。這句話隱含著對曆史遺跡的向往和對時光的流逝的感慨。

詩的後半部分,詩人描繪了送別時泉水知道送客的聲音,仿佛哽咽著。他也提到了暗淡的燭光,留下人們滿眼的淚水。這給人一種悲傷的氛圍,暗示著離別之情的沉重。

最後,詩人表達了對陳工部的祝願,希望他能夠早日回到長沙,與賈誼一起斬殺江中的巨大魚類,這裏的鯨鯢象征著困難和挑戰。這句話表達了詩人對陳工部前程順利、功業有成的期望。

總體來說,這首詩以自然景物為背景,通過描寫細膩的情感和深思熟慮的祝願,表達了詩人對離別的悲傷和對朋友未來的美好期許。詩中融入了離別之情、曆史追溯和對友誼的讚美,給人以深刻的思考和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送提舉陳工部》華嶽 拚音讀音參考

sòng tí jǔ chén gōng bù
送提舉陳工部

xī fēng fú fú juǎn zhēng yī, xī shàng pān yuán hèn mǎ chí.
溪風拂拂卷征衣,溪上攀轅恨馬遲。
huáng bù rù mǐn jīn yǐ yǐ, bēi wú liú xiàn gǔ qiú zhī.
蝗不入閩今已矣,碑無留峴古求之。
quán zhī sòng kè shēng yóu yàn, zhú mèi liú rén lèi màn chuí.
泉知送客聲猶咽,燭昧留人淚漫垂。
yuàn sù cháng shā hái jiǎ yì, wèi gōng jiāng shàng zhǎn jīng ní.
願速長沙還賈誼,為公江上斬鯨鯢。

網友評論


* 《送提舉陳工部》送提舉陳工部華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送提舉陳工部》 華嶽宋代華嶽溪風拂拂卷征衣,溪上攀轅恨馬遲。蝗不入閩今已矣,碑無留峴古求之。泉知送客聲猶咽,燭昧留人淚漫垂。願速長沙還賈誼,為公江上斬鯨鯢。分類:《送提舉陳工部》華嶽 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送提舉陳工部》送提舉陳工部華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送提舉陳工部》送提舉陳工部華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送提舉陳工部》送提舉陳工部華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送提舉陳工部》送提舉陳工部華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送提舉陳工部》送提舉陳工部華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/728b39892331837.html

诗词类别

《送提舉陳工部》送提舉陳工部華嶽的诗词

热门名句

热门成语