《赴許州留別洛中親故》 耿湋

唐代   耿湋 淳風今變俗,赴许翻译末學誤為文。州留中亲
幸免投湘浦,别洛那辭近汝墳。故赴耿湋
山遮魏闕路,许州日隱洛陽雲。留别洛中
誰念聯翩翼,亲故煙中獨失群。原文意
分類:

《赴許州留別洛中親故》耿湋 翻譯、赏析賞析和詩意

赴許州留別洛中親故

淳風今變俗,和诗末學誤為文。赴许翻译
幸免投湘浦,州留中亲那辭近汝墳。别洛
山遮魏闕路,故赴耿湋日隱洛陽雲。许州
誰念聯翩翼,煙中獨失群。

詩詞的中文譯文:
前往許州留別洛陽的親友

淳樸的風氣如今變得世俗,我這個學問淺薄的人卻誤入文學之中。
幸運地避免了投身湘江之畔,卻離開了你的墳墓附近。
山巒遮擋了通往魏闕的路,太陽隱沒在洛陽的雲中。
誰會想起我這獨自失去群體的人,如同煙中的孤獨飛鳥。

詩意和賞析:
這首詩是唐代耿湋寫給洛陽親友的一首留別詩。詩人在詩中表達了對洛陽親友的思念之情和對自己境遇的無奈之感。

詩的開頭,詩人提到淳樸的風氣如今變得世俗,自己這個學問淺薄的人卻誤入文學之中,暗示了自己在文學方麵的追求和對於淳樸風氣的憂慮。

接著,詩人表達了自己離開洛陽的遺憾之情。他幸運地避免了投身湘江之畔,卻離開了親友的墳墓附近,這裏可以理解為離開了親友的身邊,離開了家鄉的意味。

詩的後半部分,詩人用山巒遮擋了通往魏闕的路和太陽隱沒在洛陽的雲中來象征詩人離開洛陽後的孤獨和遺忘。詩人感歎誰會想起自己這個獨自失去群體的人,如同煙中的孤獨飛鳥。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對親友的思念和對離鄉之後的孤獨之感,展現了詩人對於家鄉和親友的深情厚意。詩中運用了山、日、煙等意象,通過描繪自然景物來表達詩人內心的情感,給人一種憂鬱、淒涼的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴許州留別洛中親故》耿湋 拚音讀音參考

fù xǔ zhōu liú bié luò zhōng qīn gù
赴許州留別洛中親故

chún fēng jīn biàn sú, mò xué wù wéi wén.
淳風今變俗,末學誤為文。
xìng miǎn tóu xiāng pǔ, nà cí jìn rǔ fén.
幸免投湘浦,那辭近汝墳。
shān zhē wèi quē lù, rì yǐn luò yáng yún.
山遮魏闕路,日隱洛陽雲。
shuí niàn lián piān yì, yān zhōng dú shī qún.
誰念聯翩翼,煙中獨失群。

網友評論

* 《赴許州留別洛中親故》赴許州留別洛中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴許州留別洛中親故》 耿湋唐代耿湋淳風今變俗,末學誤為文。幸免投湘浦,那辭近汝墳。山遮魏闕路,日隱洛陽雲。誰念聯翩翼,煙中獨失群。分類:《赴許州留別洛中親故》耿湋 翻譯、賞析和詩意赴許州留別洛中親故 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴許州留別洛中親故》赴許州留別洛中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴許州留別洛中親故》赴許州留別洛中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴許州留別洛中親故》赴許州留別洛中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴許州留別洛中親故》赴許州留別洛中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴許州留別洛中親故》赴許州留別洛中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/727f39897148545.html

诗词类别

《赴許州留別洛中親故》赴許州留別的诗词

热门名句

热门成语