《吳徐憲應特》 陳應龍

宋代   陳應龍 弱冠弄筆硯,吴徐文翻恥為章句儒。宪应徐宪析和
夜半劍氣發,特吴精光射天衢。应特译赏
欲分天子憂,龙原張燈閱地圖。诗意
七閩山水秀,吴徐文翻我亦思故廬。宪应徐宪析和
世事苦齟齬,特吴吾道甯躊躕。应特译赏
一官如涕唾,龙原焉能輕重吾。诗意
分類:

《吳徐憲應特》陳應龍 翻譯、吴徐文翻賞析和詩意

《吳徐憲應特》是宪应徐宪析和宋代陳應龍創作的一首詩詞。以下是特吴詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
弱冠之年玩弄筆墨和硯台,感到慚愧成為章句之士。
深夜時分,劍氣迸發,劍光照耀著大街小巷。
欲將天子的憂慮分解,張燈閱讀地圖。
七閩山水秀麗,我也思念起故鄉的廬山。
世事煩擾紛爭,我對自己的道路感到遲疑。
一個官職如同眼淚和唾沫,怎能輕視我的重要性。

詩意:
這首詩通過描繪自己年輕時追求文學與劍術的情景,表達了詩人對自身價值的思考和對社會困擾的感受。詩中展現了詩人對文學和劍術的熱愛,但他也感到自己在文學方麵的成就有限,對此感到羞愧。深夜中劍氣迸發的描繪,暗示詩人內心的堅定和對決鬥的渴望,同時也象征著他希望能夠解決社會的困擾和憂慮。通過閱讀地圖,他試圖理解天子的憂慮,表達了自己對國家和社會的關心。對於七閩山水的描繪,則展現了詩人對故鄉的思念之情。最後,詩人表達了對世事的煩擾和對自己道路的猶豫,認為官職並不能準確反映他的價值。

賞析:
《吳徐憲應特》展示了詩人對多個主題的思考,包括個人的成就感、社會的困擾、對家鄉的思念以及對自己道路的猶豫。詩人以簡潔而形象的語言,將自己的內心感受和情感表達得淋漓盡致。通過將文學和劍術這兩種看似迥然不同的事物結合在一起,詩人展現了自己多元的興趣和追求。他對文學的渴望和對劍術的熱愛,體現了他對自身的才華和能力的自信。然而,他也承認自己在文學方麵的不足,並感到自己的道路前途未卜。詩人對社會的憂慮和對家鄉的思念,表達了他對國家和人民的關懷之情。整首詩凝練而意味深長,通過反思個人與社會的關係,展現了詩人對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳徐憲應特》陳應龍 拚音讀音參考

wú xú xiàn yīng tè
吳徐憲應特

ruò guàn nòng bǐ yàn, chǐ wèi zhāng jù rú.
弱冠弄筆硯,恥為章句儒。
yè bàn jiàn qì fā, jīng guāng shè tiān qú.
夜半劍氣發,精光射天衢。
yù fēn tiān zǐ yōu, zhāng dēng yuè dì tú.
欲分天子憂,張燈閱地圖。
qī mǐn shān shuǐ xiù, wǒ yì sī gù lú.
七閩山水秀,我亦思故廬。
shì shì kǔ jǔ yǔ, wú dào níng chóu chú.
世事苦齟齬,吾道甯躊躕。
yī guān rú tì tuò, yān néng qīng zhòng wú.
一官如涕唾,焉能輕重吾。

網友評論


* 《吳徐憲應特》吳徐憲應特陳應龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳徐憲應特》 陳應龍宋代陳應龍弱冠弄筆硯,恥為章句儒。夜半劍氣發,精光射天衢。欲分天子憂,張燈閱地圖。七閩山水秀,我亦思故廬。世事苦齟齬,吾道甯躊躕。一官如涕唾,焉能輕重吾。分類:《吳徐憲應特》陳應 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳徐憲應特》吳徐憲應特陳應龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳徐憲應特》吳徐憲應特陳應龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳徐憲應特》吳徐憲應特陳應龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳徐憲應特》吳徐憲應特陳應龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳徐憲應特》吳徐憲應特陳應龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/727e39924167194.html

诗词类别

《吳徐憲應特》吳徐憲應特陳應龍原的诗词

热门名句

热门成语