《卜算子》 程垓

宋代   程垓 幾日賞花天,卜算月淡荼_小。程垓
寫盡相思喚不來,原文意卜又是翻译花飛了。
春在怕愁多,赏析算程春去憐歡少。和诗
一夜安排夢不成,卜算月墮西窗曉。程垓
分類: 卜算子

作者簡介(程垓)

程垓頭像

「程垓」字正伯,原文意卜眉山(今屬四川)人。翻译蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。赏析算程淳熙十三年(1186)遊臨安,和诗陸遊為其所藏山穀帖作跋,卜算未幾歸蜀。程垓撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。原文意卜紹熙三年(1192),已五十許,楊萬裏薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。餘頃歲遊都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯淒婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

《卜算子》程垓 翻譯、賞析和詩意

《卜算子》是宋代程垓創作的一首詩詞。以下是我對該詩的中文譯文、詩意解析和賞析:

詩詞中文譯文:
幾日賞花天,月淡荼花小。
寫盡相思喚不來,又是花飛了。
春在怕愁多,春去憐歡少。
一夜安排夢不成,月墮西窗曉。

詩意解析:
這首詩詞表達了詩人對春天的感慨和思念之情。詩人在幾日間欣賞著花朵盛開的美景,然而月亮逐漸淡化,荼花也漸漸凋謝。詩人寫盡了自己的相思之情,但卻無法喚回所思念的人,此時花兒又飄落了。春天來臨時,擔心憂愁的事情過多,而春天離去時,又惋惜歡樂的時光太少。一夜之間,無法實現安排好的夢想,而月亮已經落下,透過西窗,黎明開始。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言,表達了作者對春天流逝的感慨和對愛情的思念之情。詩人通過描繪花朵的盛開和凋謝,以及月亮的變化,將春天的繁華和漸行漸遠的離別情緒相結合。詩中的相思之情表達了人們對離別的思念和渴望,但現實卻無法滿足這份情感。最後一句描述了一夜之間無法實現夢想的遺憾,以及黎明的到來,象征著新的一天的開始。

整首詩以春天為背景,通過描繪自然景物和情感的交融,表達了對美好時光的珍惜和對失去的思念。它以簡練的語言和意境深遠的構思,傳達出詩人內心的情感和對生命的思考,給人一種深沉而淒美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜算子》程垓 拚音讀音參考

bǔ suàn zǐ
卜算子

jǐ rì shǎng huā tiān, yuè dàn tú xiǎo.
幾日賞花天,月淡荼_小。
xiě jǐn xiāng sī huàn bù lái, yòu shì huā fēi le.
寫盡相思喚不來,又是花飛了。
chūn zài pà chóu duō, chūn qù lián huān shǎo.
春在怕愁多,春去憐歡少。
yī yè ān pái mèng bù chéng, yuè duò xī chuāng xiǎo.
一夜安排夢不成,月墮西窗曉。

網友評論

* 《卜算子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子 程垓)专题为您介绍:《卜算子》 程垓宋代程垓幾日賞花天,月淡荼_小。寫盡相思喚不來,又是花飛了。春在怕愁多,春去憐歡少。一夜安排夢不成,月墮西窗曉。分類:卜算子作者簡介(程垓)「程垓」字正伯,眉山今屬四川)人。蘇軾中表程 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜算子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子 程垓)原文,《卜算子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子 程垓)翻译,《卜算子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子 程垓)赏析,《卜算子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子 程垓)阅读答案,出自《卜算子》程垓原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子 程垓)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/727e39889998179.html

诗词类别

《卜算子》程垓原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语