《兒牧牛》 吳誌淳

明代   吳誌淳 兒牧牛,儿牧豐林清潤縱爾遊。牛儿
長鞭短策莫輕舉,牧牛從渠飲齧飽即休。吴志文翻
老幼年年仰衣食,淳原耕種田園藉牛力。译赏
早夜單衣自飯之,析和隻恐春來或牛瘠。诗意
日日丁寧語牧兒,儿牧老翁餉爾當及時。牛儿
籠禽吹笛任相學,牧牛慎勿將牛嚐苦之。吴志文翻
牛不耕田廩無粟,淳原淮上三年食人肉。译赏
分類:

《兒牧牛》吳誌淳 翻譯、析和賞析和詩意

《兒牧牛》是明代吳誌淳創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

兒牧牛,豐林清潤縱爾遊。
年幼的孩子牧放著牛群,豐美的林木和清澈的溪水隨處可見。

長鞭短策莫輕舉,從渠飲齧飽即休。
用長長的皮鞭和短短的驅策棒來駕馭牛,不可操之過急,牛在河渠邊飲水,吃飽後即停止啃食。

老幼年年仰衣食,耕種田園藉牛力。
老幼每年依賴衣食,通過牛的力量來耕種田園。

早夜單衣自飯之,隻恐春來或牛瘠。
清晨和夜晚,孩子們穿著單薄的衣服自己解決飯食,隻是擔心到了春天牛可能會瘦弱不堪。

日日丁寧語牧兒,老翁餉爾當及時。
每天都要安慰和指導孩子們,老人們會及時提供食物。

籠禽吹笛任相學,慎勿將牛嚐苦之。
囚禁的鳥兒吹奏笛子,隨意模仿相互學習,但請謹慎,不要使牛受苦。

牛不耕田廩無粟,淮上三年食人肉。
如果牛不耕田,庫房裏就沒有糧食,淮河流域的人們將在三年之內淪為食人肉的對象。

這首詩詞以牧童和牛的形象描繪了一幅田園生活的圖景。詩中表達了年幼的牧童牽引牛群在自然環境中自由遊蕩的情景,描述了他們依靠牛的力量耕種田園、解決衣食的艱辛生活。詩詞中還融入了對於牛的關心和對於人與自然的相互依存關係的思考。詩中呈現的田園景象和牧童牽牛的場景給人以寧靜、自然、樸素的感覺,展現了一種簡單而又真摯的生活態度。通過對牧牛生活的描繪,詩人表達了對於農耕勞動的讚美和對於自然生活的頌揚,同時也反映了社會的現實與責任。整首詩詞以簡潔明了的語句表達了深刻的詩意,使人們領略到了詩人對於田園生活的熱愛和對於人與自然和諧共生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《兒牧牛》吳誌淳 拚音讀音參考

ér mù niú
兒牧牛

ér mù niú, fēng lín qīng rùn zòng ěr yóu.
兒牧牛,豐林清潤縱爾遊。
zhǎng biān duǎn cè mò qīng jǔ, cóng qú yǐn niè bǎo jí xiū.
長鞭短策莫輕舉,從渠飲齧飽即休。
lǎo yòu nián nián yǎng yī shí, gēng zhòng tián yuán jí niú lì.
老幼年年仰衣食,耕種田園藉牛力。
zǎo yè dān yī zì fàn zhī, zhǐ kǒng chūn lái huò niú jí.
早夜單衣自飯之,隻恐春來或牛瘠。
rì rì dīng níng yǔ mù ér, lǎo wēng xiǎng ěr dāng jí shí.
日日丁寧語牧兒,老翁餉爾當及時。
lóng qín chuī dí rèn xiāng xué, shèn wù jiāng niú cháng kǔ zhī.
籠禽吹笛任相學,慎勿將牛嚐苦之。
niú bù gēng tián lǐn wú sù, huái shàng sān nián shí rén ròu.
牛不耕田廩無粟,淮上三年食人肉。

網友評論


* 《兒牧牛》兒牧牛吳誌淳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《兒牧牛》 吳誌淳明代吳誌淳兒牧牛,豐林清潤縱爾遊。長鞭短策莫輕舉,從渠飲齧飽即休。老幼年年仰衣食,耕種田園藉牛力。早夜單衣自飯之,隻恐春來或牛瘠。日日丁寧語牧兒,老翁餉爾當及時。籠禽吹笛任相學,慎勿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《兒牧牛》兒牧牛吳誌淳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《兒牧牛》兒牧牛吳誌淳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《兒牧牛》兒牧牛吳誌淳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《兒牧牛》兒牧牛吳誌淳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《兒牧牛》兒牧牛吳誌淳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/727d39926066386.html

诗词类别

《兒牧牛》兒牧牛吳誌淳原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语