《寄魏僉判》 劉黻

宋代   劉黻 君住龜山我雁山,寄魏寄魏天教褒麵帝圻間。佥判佥判
書樓自喜看山色,刘黻詩卷相尋待月刪。原文意
鏡不可欺知貌改,翻译寢惟無夢覺心閒。赏析
西湖大有真泉石,和诗何日攜琴更出關。寄魏寄魏
分類:

《寄魏僉判》劉黻 翻譯、佥判佥判賞析和詩意

《寄魏僉判》是刘黻宋代劉黻創作的一首詩詞。該詩描述了作者與魏僉判相隔兩山,原文意通過書樓觀賞山色和相互傳遞詩卷來表達情意。翻译以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

君住龜山我雁山,和诗
你居龜山,寄魏寄魏我在雁山,
我們相隔兩座山峰,

天教褒麵帝圻間。
上天讓我們麵對麵,
如同帝王之間的相見。

書樓自喜看山色,
我在書樓上喜歡欣賞山色,
心情愉悅,心生喜悅,

詩卷相尋待月刪。
我們互相傳遞詩卷,
等待月亮的到來一同刪去。

鏡不可欺知貌改,
鏡子無法欺騙,真實地反映相貌的改變,
我們彼此了解彼此的變化,

寢惟無夢覺心閒。
隻有在安睡中,沒有夢境的打擾,
才能感知到內心的寧靜。

西湖大有真泉石,
西湖上有許多真正的泉水和石頭,
表達了對西湖景色的向往,

何日攜琴更出關。
期待著何時能夠帶著琴,
再次離開這山溝穀地。

詩詞《寄魏僉判》表達了作者與魏僉判之間的情感交流。兩人雖然相隔兩座山峰,但通過書樓觀賞山色和傳遞詩卷的方式,彼此感受到了對方的存在和心意。詩中還表達了對西湖景色的向往和對平靜心境的追求。整首詩以山水和心靈為線索,描繪了作者與魏僉判之間的情感紐帶,展現了宋代文人的情趣和交流方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄魏僉判》劉黻 拚音讀音參考

jì wèi qiān pàn
寄魏僉判

jūn zhù guī shān wǒ yàn shān, tiān jiào bāo miàn dì qí jiān.
君住龜山我雁山,天教褒麵帝圻間。
shū lóu zì xǐ kàn shān sè, shī juàn xiāng xún dài yuè shān.
書樓自喜看山色,詩卷相尋待月刪。
jìng bù kě qī zhī mào gǎi, qǐn wéi wú mèng jué xīn xián.
鏡不可欺知貌改,寢惟無夢覺心閒。
xī hú dà yǒu zhēn quán shí, hé rì xié qín gèng chū guān.
西湖大有真泉石,何日攜琴更出關。

網友評論


* 《寄魏僉判》寄魏僉判劉黻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄魏僉判》 劉黻宋代劉黻君住龜山我雁山,天教褒麵帝圻間。書樓自喜看山色,詩卷相尋待月刪。鏡不可欺知貌改,寢惟無夢覺心閒。西湖大有真泉石,何日攜琴更出關。分類:《寄魏僉判》劉黻 翻譯、賞析和詩意《寄魏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄魏僉判》寄魏僉判劉黻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄魏僉判》寄魏僉判劉黻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄魏僉判》寄魏僉判劉黻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄魏僉判》寄魏僉判劉黻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄魏僉判》寄魏僉判劉黻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/727c39893338582.html

诗词类别

《寄魏僉判》寄魏僉判劉黻原文、翻的诗词

热门名句

热门成语