《邊夫怨》 汪本

明代   汪本 一枝長戟六鈞弓,怨边原文意千裏山河百戰中。夫怨翻译
惆悵故園衣不到,汪本邊城容易起秋風。赏析
分類:

《邊夫怨》汪本 翻譯、和诗賞析和詩意

《邊夫怨》是怨边原文意明代汪本創作的一首詩詞。以下是夫怨翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一枝長戟六鈞弓,汪本
千裏山河百戰中。赏析
惆悵故園衣不到,和诗
邊城容易起秋風。怨边原文意

詩意:
這首詩詞描繪了一個邊地士兵的夫怨翻译怨憤之情。詩人通過描寫戰爭中的汪本武器和邊城的景象,表達了邊夫(邊疆士兵)在千裏山河百戰中的赏析辛苦和憂愁。他們常常不能回到故園,和诗感到無法抵達家鄉,而邊城容易受到秋風的侵襲,象征著邊境的脆弱和不穩定。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言和形象生動的描寫,表達了邊夫的憂鬱和怨憤之情。首兩句“一枝長戟六鈞弓,千裏山河百戰中”,通過描繪戰爭時使用的強大武器,展現了邊夫在戰場上的英勇和堅毅。接著,“惆悵故園衣不到”,表達了他們無法回到故鄉的痛苦和思念。最後一句“邊城容易起秋風”,通過描寫邊城易受秋風的吹襲,暗示了邊境的危險和邊夫們的辛勞。

整首詩詞通過對戰爭、故園和邊城的描寫,展現了邊夫的辛苦和無奈,同時也抒發了詩人對他們的同情和敬意。這首詩詞揭示了明代邊疆士兵的艱辛生活和他們對家園的思念之情,具有一定的曆史背景和社會意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《邊夫怨》汪本 拚音讀音參考

biān fū yuàn
邊夫怨

yī zhī cháng jǐ liù jūn gōng, qiān lǐ shān hé bǎi zhàn zhōng.
一枝長戟六鈞弓,千裏山河百戰中。
chóu chàng gù yuán yī bú dào, biān chéng róng yì qǐ qiū fēng.
惆悵故園衣不到,邊城容易起秋風。

網友評論


* 《邊夫怨》邊夫怨汪本原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《邊夫怨》 汪本明代汪本一枝長戟六鈞弓,千裏山河百戰中。惆悵故園衣不到,邊城容易起秋風。分類:《邊夫怨》汪本 翻譯、賞析和詩意《邊夫怨》是明代汪本創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《邊夫怨》邊夫怨汪本原文、翻譯、賞析和詩意原文,《邊夫怨》邊夫怨汪本原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《邊夫怨》邊夫怨汪本原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《邊夫怨》邊夫怨汪本原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《邊夫怨》邊夫怨汪本原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/727b39925914532.html