《九日登梓州城》 杜甫

唐代   杜甫 伊昔黃花酒,日登日登如今白發翁。梓州梓州
追歡筋力異,城杜城杜望遠歲時同。甫原甫
弟妹悲歌裏,文翻朝廷醉眼中。译赏
兵戈與關塞,析和此日意無窮。诗意
分類: 九日

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),日登日登字子美,梓州梓州自號少陵野老,城杜城杜世稱“杜工部”、甫原甫“杜少陵”等,文翻漢族,译赏河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,析和唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《九日登梓州城》杜甫 翻譯、賞析和詩意

九日登梓州城

伊昔黃花酒,如今白發翁。
追歡筋力異,望遠歲時同。
弟妹悲歌裏,朝廷醉眼中。
兵戈與關塞,此日意無窮。

中文譯文:

九日登上梓州城,

昔日我年輕時,愉快地享受黃花酒,如今我已是一位白發蒼蒼的老人。

追求歡樂的體力已經和年輕時不可比擬,但是對於對未來的期盼卻與年輕時一樣。

在兄弟姐妹悲傷的歌唱中,宮廷中的人們卻陶醉於酒色之中。

戰爭和邊塞變遷,使這一天的意義變得無限重大。

詩意和賞析:

這首詩是唐代大詩人杜甫的作品,描述了登上梓州城的感慨和思考。詩人通過自己的親身經曆,描寫了人生的變遷和時光流轉,表達了對過去時光的懷念和對未來的期望。

詩的第一句“伊昔黃花酒,如今白發翁”,運用對比手法,展現了作者年輕時的奔放與世事之間的轉折。第二句“追歡筋力異,望遠歲時同”則表達了年齡的成長帶來的身體的差異,但對未來的展望和期許卻是一樣的。

接下來的兩句“弟妹悲歌裏,朝廷醉眼中”則通過對宮廷和家庭的對比,展現了詩人內心的矛盾和無奈。最後一句“兵戈與關塞,此日意無窮”則抒發了對戰亂和變遷的憂慮和無奈,以及對這一天的重要性的思考。

整首詩既描繪了詩人的親身經曆,又通過對比和對話的手法,展現了一個較為深刻的人生哲理和對時代變遷的思考。是一首充滿思考和感慨的詩篇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日登梓州城》杜甫 拚音讀音參考

jiǔ rì dēng zǐ zhōu chéng
九日登梓州城

yī xī huáng huā jiǔ, rú jīn bái fà wēng.
伊昔黃花酒,如今白發翁。
zhuī huān jīn lì yì, wàng yuǎn suì shí tóng.
追歡筋力異,望遠歲時同。
dì mèi bēi gē lǐ, cháo tíng zuì yǎn zhōng.
弟妹悲歌裏,朝廷醉眼中。
bīng gē yǔ guān sài, cǐ rì yì wú qióng.
兵戈與關塞,此日意無窮。

網友評論

* 《九日登梓州城》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登梓州城 杜甫)专题为您介绍:《九日登梓州城》 杜甫唐代杜甫伊昔黃花酒,如今白發翁。追歡筋力異,望遠歲時同。弟妹悲歌裏,朝廷醉眼中。兵戈與關塞,此日意無窮。分類:九日作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日登梓州城》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登梓州城 杜甫)原文,《九日登梓州城》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登梓州城 杜甫)翻译,《九日登梓州城》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登梓州城 杜甫)赏析,《九日登梓州城》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登梓州城 杜甫)阅读答案,出自《九日登梓州城》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登梓州城 杜甫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/727b39890615169.html

诗词类别

《九日登梓州城》杜甫原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语