《依韻和張子堅太博》 邵雍

宋代   邵雍 八載相逢恨未平,依韵韵和原文意如何別酒又還傾。和张和诗
雖慚坦率珠多類,坚太卻識清和玉有聲。博依
處世當為天下士,张坚賞花須是太博洛陽城。
也知今古真男子,邵雍赏析造化功夫不易生。翻译
分類:

《依韻和張子堅太博》邵雍 翻譯、依韵韵和原文意賞析和詩意

詩詞:《依韻和張子堅太博》

八載相逢恨未平,和张和诗
如何別酒又還傾。坚太
雖慚坦率珠多類,博依
卻識清和玉有聲。张坚
處世當為天下士,太博
賞花須是邵雍赏析洛陽城。
也知今古真男子,
造化功夫不易生。

中文譯文:
八年相見仍心有遺憾,
何時能再共飲美酒。
雖然我謙遜,卻有睿智之珍寶,
品味清雅之玉音。
在世間應當做一個仁德的君子,
欣賞花朵應當到洛陽城。
也明白今古真正的男子,
要經曆艱辛才能獲得造化的成就。

詩意:
這首詩是宋代邵雍創作的作品。詩人表達了對與張子堅太博相識八年來未能盡歡的遺憾之情。他反問自己何時能再次相聚暢飲美酒。盡管他謙遜,但心中卻珍藏著智慧之寶,並能領略到清雅之玉音的價值。他認為在世上應該做一個有仁德的君子,欣賞花朵也應該到洛陽城去。他深知今古間真正的男子需要經曆許多艱辛才能獲得造化的成就,這並非易事。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對與張子堅太博相識八年來未能盡歡的遺憾之情。詩人對自身的謙遜態度感到慚愧,但又自信地認識到自己內心的智慧和品味。他提倡做一個有仁德的君子,並以洛陽城作為賞花的地點,顯示了他對於品味美好事物的追求。最後,詩人通過表達對真正男子的理解,強調了實現偉大成就所需的艱辛努力。整首詩以簡練的語言展示了詩人的情感和思想,表達了對於人生的真實觀察和體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和張子堅太博》邵雍 拚音讀音參考

yī yùn hé zhāng zi jiān tài bó
依韻和張子堅太博

bā zài xiāng féng hèn wèi píng, rú hé bié jiǔ yòu hái qīng.
八載相逢恨未平,如何別酒又還傾。
suī cán tǎn shuài zhū duō lèi, què shí qīng hé yù yǒu shēng.
雖慚坦率珠多類,卻識清和玉有聲。
chǔ shì dāng wèi tiān xià shì, shǎng huā xū shì luò yáng chéng.
處世當為天下士,賞花須是洛陽城。
yě zhī jīn gǔ zhēn nán zǐ, zào huà gōng fū bù yì shēng.
也知今古真男子,造化功夫不易生。

網友評論


* 《依韻和張子堅太博》依韻和張子堅太博邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和張子堅太博》 邵雍宋代邵雍八載相逢恨未平,如何別酒又還傾。雖慚坦率珠多類,卻識清和玉有聲。處世當為天下士,賞花須是洛陽城。也知今古真男子,造化功夫不易生。分類:《依韻和張子堅太博》邵雍 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和張子堅太博》依韻和張子堅太博邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和張子堅太博》依韻和張子堅太博邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和張子堅太博》依韻和張子堅太博邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和張子堅太博》依韻和張子堅太博邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和張子堅太博》依韻和張子堅太博邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/727a39920016848.html