《酬鄧山房尊師》 仇遠

宋代   仇遠 山房閒伴白雲棲,酬邓酬邓仇远琴不須彈聽者稀。山房山房赏析
北道主人新拜號,尊师尊师西湖隱士舊傳衣。原文意
粵亡未合鴟夷去,翻译蜀遠難隨杜宇歸。和诗
亦欲共君聯石鼎,酬邓酬邓仇远龍頭豕腹怕相識。山房山房赏析
分類:

《酬鄧山房尊師》仇遠 翻譯、尊师尊师賞析和詩意

《酬鄧山房尊師》是原文意宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
山房裏與白雲為伴,酬邓酬邓仇远
琴隻是山房山房赏析自己彈奏,聽者稀。尊师尊师
北方的主人剛剛受封號,
西湖的隱士曾經傳授衣裳。
廣東未能統一,敵人尚未離開,
四川遠在,難以隨著杜鵑歸來。
我也想與君一同結盟,
但擔心在龍頭豕腹下相識。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者仇遠對於尊敬的老師鄧山房的感激之情。詩人在山房中與白雲為伴,寂靜無人,隻有自己彈琴,很少有人來聆聽。這裏形容了山房的寧靜和僻靜,以及作者與老師的親密關係。

詩詞中提到北方的主人新受封號,這可能指的是鄧山房。而西湖的隱士則指的是曾經傳授衣裳給鄧山房的人。這些細節揭示了鄧山房在文人士子中的地位和學術傳承。

接下來,詩詞談及了時局的困擾。廣東地區未能統一,敵人仍未離去,而四川地處偏遠,難以與杜鵑歸來。這些表達了當時社會動蕩不安的局勢,以及作者對國家命運的關切。

最後,作者表達了與鄧山房結盟的願望,但也擔心在龍頭豕腹下相識。這裏的龍頭豕腹可能是指權貴和世俗的紛爭,作者擔心這種結盟會有不良的影響。這種擔憂反映了作者對純正學術和道德價值的追求。

總體而言,這首詩詞通過對山房生活、師生關係、時局困擾和純粹學術追求的描繪,表達了作者對老師的敬重和對社會現實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬鄧山房尊師》仇遠 拚音讀音參考

chóu dèng shān fáng zūn shī
酬鄧山房尊師

shān fáng xián bàn bái yún qī, qín bù xū dàn tīng zhě xī.
山房閒伴白雲棲,琴不須彈聽者稀。
běi dào zhǔ rén xīn bài hào, xī hú yǐn shì jiù chuán yī.
北道主人新拜號,西湖隱士舊傳衣。
yuè wáng wèi hé chī yí qù, shǔ yuǎn nán suí dù yǔ guī.
粵亡未合鴟夷去,蜀遠難隨杜宇歸。
yì yù gòng jūn lián shí dǐng, lóng tóu shǐ fù pà xiāng shí.
亦欲共君聯石鼎,龍頭豕腹怕相識。

網友評論


* 《酬鄧山房尊師》酬鄧山房尊師仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬鄧山房尊師》 仇遠宋代仇遠山房閒伴白雲棲,琴不須彈聽者稀。北道主人新拜號,西湖隱士舊傳衣。粵亡未合鴟夷去,蜀遠難隨杜宇歸。亦欲共君聯石鼎,龍頭豕腹怕相識。分類:《酬鄧山房尊師》仇遠 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬鄧山房尊師》酬鄧山房尊師仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬鄧山房尊師》酬鄧山房尊師仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬鄧山房尊師》酬鄧山房尊師仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬鄧山房尊師》酬鄧山房尊師仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬鄧山房尊師》酬鄧山房尊師仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/726e39892438722.html

诗词类别

《酬鄧山房尊師》酬鄧山房尊師仇遠的诗词

热门名句

热门成语