《苦熱》 釋智圓

宋代   釋智圓 平湖日炙沸如煮,苦热苦热庭樹色幹鳥渴死。释智诗意
何人萬裏驅征車,圆原译赏紅塵漲天方入市。文翻
分類:

《苦熱》釋智圓 翻譯、析和賞析和詩意

《苦熱》是苦热苦热一首宋代詩詞,由釋智圓創作。释智诗意以下是圆原译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。文翻

中文譯文:
平湖的析和陽光炙熱得像沸水一樣,庭院的苦热苦热樹木變得幹枯,鳥兒渴死了。释智诗意有人駕駛著車輛奔馳萬裏,圆原译赏紅塵彌漫天空,文翻進入繁華市場。析和

詩意:
這首詩詞以夏日的酷熱為背景,表達了作者對炎熱天氣的感受以及人們在這樣的環境中的生活狀態。通過描繪平湖的景象,詩人展示了烈日下的幹燥和枯萎,以及鳥兒因無水可飲而死亡的悲慘景象。詩中還描繪了有人駕車遠行的情景,將車行人流與紅塵的浩渺相結合,形成強烈的對比。

賞析:
《苦熱》以簡潔凝練的語言描繪了炎炎夏日的景象,通過對環境的描繪表達了炎熱天氣給人們帶來的苦悶和不適。以平湖的日炙、庭樹的色幹、鳥兒的渴死等形象細致入微地描繪了炎熱天氣對自然界的影響,展現了作者對熾炎天氣的深切感受。與此同時,詩人通過描繪驅征車和紅塵漲天的場景,襯托出人們熱烈而忙碌的生活狀態,以及塵世的喧囂和繁華。整首詩以極簡的文字勾勒出了炎熱天氣下的景象和人們的命運,寄托了對自然環境和人生狀態的思考。

這首詩詞通過對極端天氣和人們的生活狀態的描繪,展示了作者對現實世界的觀察和思考。通過對苦熱的刻畫,詩人傳達了對環境變化和人生困境的感歎,表達了對自然和人類命運的思考和關切。整首詩簡潔有力,意境深遠,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦熱》釋智圓 拚音讀音參考

kǔ rè
苦熱

píng hú rì zhì fèi rú zhǔ, tíng shù sè gàn niǎo kě sǐ.
平湖日炙沸如煮,庭樹色幹鳥渴死。
hé rén wàn lǐ qū zhēng chē, hóng chén zhǎng tiān fāng rù shì.
何人萬裏驅征車,紅塵漲天方入市。

網友評論


* 《苦熱》苦熱釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦熱》 釋智圓宋代釋智圓平湖日炙沸如煮,庭樹色幹鳥渴死。何人萬裏驅征車,紅塵漲天方入市。分類:《苦熱》釋智圓 翻譯、賞析和詩意《苦熱》是一首宋代詩詞,由釋智圓創作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦熱》苦熱釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦熱》苦熱釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦熱》苦熱釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦熱》苦熱釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦熱》苦熱釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/726b39893918783.html

诗词类别

《苦熱》苦熱釋智圓原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语