《春歸》 衛宗武

宋代   衛宗武 紅飛綠膩晴晝遲,春归春归木香滿架柔條彼。卫宗武原文翻
芳菲過眼能幾日,译赏娛樂常少多憂悲。析和
東君歸計何太早,诗意四序光陰如電掃。春归春归
今年花謝複明年,卫宗武原文翻隻使看花人易老。译赏
蕭然白發朱顏蒼,析和競春肯學兒童狂。诗意
不如坐對歲寒木,春归春归清談與客窮書囊。卫宗武原文翻
分類:

《春歸》衛宗武 翻譯、译赏賞析和詩意

《春歸》是析和宋代衛宗武的一首詩詞。以下是诗意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
紅飛綠膩晴晝遲,
木香滿架柔條彼。
芳菲過眼能幾日,
娛樂常少多憂悲。
東君歸計何太早,
四序光陰如電掃。
今年花謝複明年,
隻使看花人易老。
蕭然白發朱顏蒼,
競春肯學兒童狂。
不如坐對歲寒木,
清談與客窮書囊。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天的離別與歲月的流轉,以及人生的短暫和變幻無常。詩中的春天已經過去,紅色的花朵凋謝,綠色的新芽已經豐滿。雖然春天美好的景象隻是瞬間,但帶給人們的歡樂卻常常少於憂悲。

詩人稱東君歸計為何太早,指的是春天的離去過於倉促,四季的光陰如同電光般迅速流逝。今年的花謝了,來年的花又會開放,這種變化隻會讓看花的人更容易感受到時光的流逝,人們也會逐漸變老。

詩詞的後半部分描述了詩人自己的心境。他用"蕭然白發朱顏蒼"來描繪自己的形象,意味著他已經年老,容顏已衰退,而春天卻依然年輕瘋狂。詩人認為自己不如坐在歲寒的木頭旁邊,與朋友清談、共享書籍的樂趣,這樣的生活更有意義。

整首詩詞通過對春天的離別和人生的短暫進行對比,表達了詩人對時光流轉的感慨和對逝去春光的懷念。詩人提醒人們要珍惜眼前的美好,同時也表達了對清雅生活和友誼的追求。通過對自然景物和人生的描繪,這首詩詞傳達了對時光流逝和生命脆弱性的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春歸》衛宗武 拚音讀音參考

chūn guī
春歸

hóng fēi lǜ nì qíng zhòu chí, mù xiāng mǎn jià róu tiáo bǐ.
紅飛綠膩晴晝遲,木香滿架柔條彼。
fāng fēi guò yǎn néng jǐ rì, yú lè cháng shǎo duō yōu bēi.
芳菲過眼能幾日,娛樂常少多憂悲。
dōng jūn guī jì hé tài zǎo, sì xù guāng yīn rú diàn sǎo.
東君歸計何太早,四序光陰如電掃。
jīn nián huā xiè fù míng nián, zhǐ shǐ kàn huā rén yì lǎo.
今年花謝複明年,隻使看花人易老。
xiāo rán bái fà zhū yán cāng, jìng chūn kěn xué ér tóng kuáng.
蕭然白發朱顏蒼,競春肯學兒童狂。
bù rú zuò duì suì hán mù, qīng tán yǔ kè qióng shū náng.
不如坐對歲寒木,清談與客窮書囊。

網友評論


* 《春歸》春歸衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春歸》 衛宗武宋代衛宗武紅飛綠膩晴晝遲,木香滿架柔條彼。芳菲過眼能幾日,娛樂常少多憂悲。東君歸計何太早,四序光陰如電掃。今年花謝複明年,隻使看花人易老。蕭然白發朱顏蒼,競春肯學兒童狂。不如坐對歲寒木 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春歸》春歸衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春歸》春歸衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春歸》春歸衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春歸》春歸衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春歸》春歸衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/726b39893144374.html

诗词类别

《春歸》春歸衛宗武原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语