《蘭溪道中》 宋慶之

宋代   宋慶之 朝買蘭溪船,兰溪兰溪暮泊香頭市。道中道中
如何十月天,宋庆诗意複此連夜雨。文翻
朔風寒似鐵,译赏曉色暗如土。析和
道行不見人,兰溪兰溪路哭疑是道中道中鬼。
棲棲遠方士,宋庆诗意忽忽鄉心起。文翻
落葉響疏庭,译赏空燈照寒被。析和
離家能幾時,兰溪兰溪旅況已如此。道中道中
茫茫楚山雲,宋庆诗意渺渺楚江水。
屈指計行程,此去複萬裏。
分類:

《蘭溪道中》宋慶之 翻譯、賞析和詩意

《蘭溪道中》

朝買蘭溪船,暮泊香頭市。
如何十月天,複此連夜雨。
朔風寒似鐵,曉色暗如土。
道行不見人,路哭疑是鬼。
棲棲遠方士,忽忽鄉心起。
落葉響疏庭,空燈照寒被。
離家能幾時,旅況已如此。
茫茫楚山雲,渺渺楚江水。
屈指計行程,此去複萬裏。

中文譯文:
早晨去買蘭溪船,黃昏時停泊在香頭市。
不料十月天,又來連夜雨。
北風寒冷如鐵,黎明時色暗淡如土。
路上不見一個人,路邊的哭聲讓我疑惑是否是鬼。
遠離故鄉的遊子們,忽然之間鄉愁湧上心頭。
落葉發出清脆的聲音,空燈照亮寒冷的被子。
離家能有多久,旅途的困境已是如此艱難。
茫茫的楚山雲霧彌漫,渺渺的楚江水流淌。
數數這旅程的距離,到達目的地還要經過萬裏。

詩意:
《蘭溪道中》描繪了詩人在旅途中的寂寞和思鄉之情。在雨夜裏,詩人漂泊在陌生的地方,寒風刺骨,道路上空蕩蕩沒有一個人,仿佛走在鬼魅般的路上。遠離故鄉的士人們也流露出對家鄉的思念之情。詩中描繪了茫茫的山嶽和江水,以及漫長的旅程。

賞析:
《蘭溪道中》采用了敘事的方式,通過描繪景物和情感來展現詩人在旅途中的孤寂和思鄉之情。詩人運用了對比手法,將寒冷的北風和黎明時暗淡的色調與詩人內心的孤獨相呼應,形成強烈的冷寂氛圍。詩人以自然景物的描繪來反襯內心的情感,使讀者能夠深刻感受到詩人在異鄉的孤獨和對家鄉的追憶之情。詩中的茫茫楚山雲和渺渺楚江水,以及萬裏的行程,更加強化了詩人遠離家鄉的艱難和遙遠。這首詩以樸素的語言表達出詩人內心的情感,讓讀者能夠與詩人產生共鳴,感受到旅途中的孤獨和思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘭溪道中》宋慶之 拚音讀音參考

lán xī dào zhōng
蘭溪道中

cháo mǎi lán xī chuán, mù pō xiāng tóu shì.
朝買蘭溪船,暮泊香頭市。
rú hé shí yuè tiān, fù cǐ lián yè yǔ.
如何十月天,複此連夜雨。
shuò fēng hán shì tiě, xiǎo sè àn rú tǔ.
朔風寒似鐵,曉色暗如土。
dào héng bú jiàn rén, lù kū yí shì guǐ.
道行不見人,路哭疑是鬼。
xī xī yuǎn fāng shì, hū hū xiāng xīn qǐ.
棲棲遠方士,忽忽鄉心起。
luò yè xiǎng shū tíng, kōng dēng zhào hán bèi.
落葉響疏庭,空燈照寒被。
lí jiā néng jǐ shí, lǚ kuàng yǐ rú cǐ.
離家能幾時,旅況已如此。
máng máng chǔ shān yún, miǎo miǎo chǔ jiāng shuǐ.
茫茫楚山雲,渺渺楚江水。
qū zhǐ jì xíng chéng, cǐ qù fù wàn lǐ.
屈指計行程,此去複萬裏。

網友評論


* 《蘭溪道中》蘭溪道中宋慶之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘭溪道中》 宋慶之宋代宋慶之朝買蘭溪船,暮泊香頭市。如何十月天,複此連夜雨。朔風寒似鐵,曉色暗如土。道行不見人,路哭疑是鬼。棲棲遠方士,忽忽鄉心起。落葉響疏庭,空燈照寒被。離家能幾時,旅況已如此。茫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘭溪道中》蘭溪道中宋慶之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘭溪道中》蘭溪道中宋慶之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘭溪道中》蘭溪道中宋慶之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘭溪道中》蘭溪道中宋慶之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘭溪道中》蘭溪道中宋慶之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/725f39925087671.html

诗词类别

《蘭溪道中》蘭溪道中宋慶之原文、的诗词

热门名句

热门成语