《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》 韓愈

唐代   韓愈 白水龍飛已幾春,题广题广偶逢遺跡問耕人。昌馆昌馆
丘墳發掘當官路,随州随州赏析何處南陽有近親。枣阳枣阳
分類: 邊塞諷刺組詩

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,县南县南唐代文學家、韩愈和诗哲學家、原文意思想家,翻译河陽(今河南省焦作孟州市)人,题广题广漢族。昌馆昌馆祖籍河北昌黎,随州随州赏析世稱韓昌黎。枣阳枣阳晚年任吏部侍郎,县南县南又稱韓吏部。韩愈和诗諡號“文”,原文意又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》詩詞的中文譯文如下:

白水龍飛已幾春,
偶逢遺跡問耕人。
丘墳發掘當官路,
何處南陽有近親。

詩意和賞析:
這首詩是唐代文學家韓愈的作品,描寫了他遊曆南陽時在廣昌館附近遇到的一段經曆。詩中提到的“白水龍飛已幾春”,指的是長江水經過白水鎮流向南陽已經有很長時間了。他偶然發現了一處古跡,於是向周圍的農民打聽有關這些古跡的信息。這些農民告訴他,這些丘墳正在進行發掘工作,因為在這條官路修建中需要進行遷墳工作。最後,韓愈詢問他是否有南陽的親戚,顯然是希望能夠尋找到自己的親人。

整首詩簡短而直接,通過描述自己的親身經曆和所見所聞,表達了對家鄉的思念和對親人的關心。韓愈以詩的形式寄托了他對家鄉的深情和對長江的向往,彰顯了詩人對家鄉和親情的熱愛之情。這首詩反映了唐代詩人對土地和親人的深情念思,通過簡單的描述和表達,傳達出濃烈的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》韓愈 拚音讀音參考

tí guǎng chāng guǎn zài suí zhōu zǎo yáng xiàn nán
題廣昌館(在隨州棗陽縣南)

bái shuǐ lóng fēi yǐ jǐ chūn, ǒu féng yí jī wèn gēng rén.
白水龍飛已幾春,偶逢遺跡問耕人。
qiū fén fā jué dāng guān lù, hé chǔ nán yáng yǒu jìn qīn.
丘墳發掘當官路,何處南陽有近親。

網友評論

* 《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》題廣昌館(在隨州棗陽縣南)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題廣昌館在隨州棗陽縣南)》 韓愈唐代韓愈白水龍飛已幾春,偶逢遺跡問耕人。丘墳發掘當官路,何處南陽有近親。分類:邊塞諷刺組詩作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》題廣昌館(在隨州棗陽縣南)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》題廣昌館(在隨州棗陽縣南)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》題廣昌館(在隨州棗陽縣南)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》題廣昌館(在隨州棗陽縣南)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》題廣昌館(在隨州棗陽縣南)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/725e39896647299.html

诗词类别

《題廣昌館(在隨州棗陽縣南)》題的诗词

热门名句

热门成语