《從事郎致仕史挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 人為浮名若掛鉤,从事从事夫君知命獨休休。郎致郎
東都門外蚤辭祿,仕史仕史赏析西峴山前不入州。挽诗挽诗魏翁
告第書歸泉壤底,原文意滿籯金在架簽頭。翻译
當年勇退稱三老,和诗此老胡寧不憗留。从事从事
分類:

《從事郎致仕史挽詩》魏了翁 翻譯、郎致郎賞析和詩意

《從事郎致仕史挽詩》是仕史仕史赏析宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是挽诗挽诗魏翁詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人為浮名若掛鉤,原文意
夫君知命獨休休。翻译
東都門外蚤辭祿,和诗
西峴山前不入州。从事从事
告第書歸泉壤底,
滿籯金在架簽頭。
當年勇退稱三老,
此老胡寧不憗留。

詩意:
這首詩詞是表達了作者魏了翁對自己從政官場退休的感慨和心情。詩中通過對夫君的理解和自身的體驗,抒發了對浮名虛利的拒絕和對安享退休生活的向往之情。

賞析:
詩詞以自己的觀察和感受為起點,通過對夫君的思考來表達自己的退休心境。首句“人為浮名若掛鉤”,意味著世俗的名利如同懸掛的鉤子,容易讓人陷入其中。而“夫君知命獨休休”,表達了夫君明白人生的命運,選擇獨自安享退休的寧靜和舒適。

接下來的兩句描述了自己辭去官職的情景,東都門外蚤辭祿,西峴山前不入州。這裏東都指的是京城,而西峴山則是指歸隱的地方,作者選擇離開紛擾的都市,遠離塵囂,過上寧靜的生活。

詩的後半部分,作者通過寄托情感於物,以表達自己對退休生活的向往。告第書歸泉壤底,滿籯金在架簽頭,表明他將退休後的時光安排在山水之間,用詩書來滿足內心的追求。而“當年勇退稱三老,此老胡寧不憗留”,則表達了作者對自己退休決策的堅定和自信,不願停留在官場,寧願過上自由自在的晚年生活。

整首詩通過簡潔的語言和深邃的意境,表達了作者對退休生活的向往和對紛繁世事的超脫。它既是對個人經曆的反思,也是對人生境界的追求和詩人晚年心境的抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《從事郎致仕史挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

cóng shì láng zhì shì shǐ wǎn shī
從事郎致仕史挽詩

rén wéi fú míng ruò guà gōu, fū jūn zhī mìng dú xiū xiū.
人為浮名若掛鉤,夫君知命獨休休。
dōng dōu mén wài zǎo cí lù, xī xiàn shān qián bù rù zhōu.
東都門外蚤辭祿,西峴山前不入州。
gào dì shū guī quán rǎng dǐ, mǎn yíng jīn zài jià qiān tóu.
告第書歸泉壤底,滿籯金在架簽頭。
dāng nián yǒng tuì chēng sān lǎo, cǐ lǎo hú níng bù yìn liú.
當年勇退稱三老,此老胡寧不憗留。

網友評論


* 《從事郎致仕史挽詩》從事郎致仕史挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《從事郎致仕史挽詩》 魏了翁宋代魏了翁人為浮名若掛鉤,夫君知命獨休休。東都門外蚤辭祿,西峴山前不入州。告第書歸泉壤底,滿籯金在架簽頭。當年勇退稱三老,此老胡寧不憗留。分類:《從事郎致仕史挽詩》魏了翁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《從事郎致仕史挽詩》從事郎致仕史挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《從事郎致仕史挽詩》從事郎致仕史挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《從事郎致仕史挽詩》從事郎致仕史挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《從事郎致仕史挽詩》從事郎致仕史挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《從事郎致仕史挽詩》從事郎致仕史挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/725d39921754769.html