《端午上饒道中》 裘萬頃

宋代   裘萬頃 一春留滯在京華,端午道中端午道中午日依前未到家。上饶上饶诗意
細葛香蘿素無望,裘万顷原黃塵烏帽亦堪嗟。文翻
爭舟野渡人如簇,译赏立馬郵亭日欲斜。析和
遙想塤箎獻親壽,端午道中端午道中彩衣羅拜酌流霞。上饶上饶诗意
分類:

《端午上饒道中》裘萬頃 翻譯、裘万顷原賞析和詩意

《端午上饒道中》是文翻宋代裘萬頃的一首詩詞。以下是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。析和

中文譯文:
一春留滯在京華,端午道中端午道中
午日依前未到家。上饶上饶诗意
細葛香蘿素無望,裘万顷原
黃塵烏帽亦堪嗟。
爭舟野渡人如簇,
立馬郵亭日欲斜。
遙想塤箎獻親壽,
彩衣羅拜酌流霞。

詩意:
這首詩詞以端午節為背景,描述了作者在端午節期間返鄉途中的心境和情景。詩人一直滯留在京城,春天的時候未能回到家鄉。在午日時分,他仍然未能到達目的地。他感歎著細葛香蘿的凋零,黃塵覆蓋下的烏帽給他帶來無盡的唏噓。他看到人們爭相乘船渡河,馬上的郵亭也傾斜著,似乎日影即將西斜。然而,他遙想著自己能夠演奏塤箎,獻上親人的壽禮,穿著彩衣羅拜,飲酒賞流霞的美好情景。

賞析:
這首詩詞以端午節為背景,表達了作者在返鄉途中的無奈和思念之情。詩人通過描繪細葛香蘿凋零和黃塵覆蓋下的烏帽,以及爭舟渡河和傾斜的郵亭,展現了他返鄉之路的艱辛和漫長。然而,詩人通過遙想自己能夠獻上壽禮、穿著彩衣羅拜、飲酒賞流霞的美好情景,表達了他對家鄉的思念和對團聚的期盼。

整首詩詞情感真摯,通過對細節的描繪和對對比的運用,展現了作者心境的變化和內心世界的豐富。詩人的思鄉之情在節日的背景下更加凸顯,詩中的景物和情感相互呼應,使得讀者能夠感受到作者的孤獨、無奈和對家鄉的熱愛。這首詩詞通過對具體情境的描繪和情感的抒發,展現了作者細膩的觸覺和情感表達的能力,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《端午上饒道中》裘萬頃 拚音讀音參考

duān wǔ shàng ráo dào zhōng
端午上饒道中

yī chūn liú zhì zài jīng huá, wǔ rì yī qián wèi dào jiā.
一春留滯在京華,午日依前未到家。
xì gé xiāng luó sù wú wàng, huáng chén wū mào yì kān jiē.
細葛香蘿素無望,黃塵烏帽亦堪嗟。
zhēng zhōu yě dù rén rú cù, lì mǎ yóu tíng rì yù xié.
爭舟野渡人如簇,立馬郵亭日欲斜。
yáo xiǎng xūn chí xiàn qīn shòu, cǎi yī luó bài zhuó liú xiá.
遙想塤箎獻親壽,彩衣羅拜酌流霞。

網友評論


* 《端午上饒道中》端午上饒道中裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《端午上饒道中》 裘萬頃宋代裘萬頃一春留滯在京華,午日依前未到家。細葛香蘿素無望,黃塵烏帽亦堪嗟。爭舟野渡人如簇,立馬郵亭日欲斜。遙想塤箎獻親壽,彩衣羅拜酌流霞。分類:《端午上饒道中》裘萬頃 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《端午上饒道中》端午上饒道中裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《端午上饒道中》端午上饒道中裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《端午上饒道中》端午上饒道中裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《端午上饒道中》端午上饒道中裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《端午上饒道中》端午上饒道中裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/725c39894462352.html