《覽古四十二首 其十四》 楊維楨

元代   楊維楨 成都賣卜士,览古览古大易先天心。首其首其诗意
第子一區宅,杨维译赏桑榆有餘陰。桢原
何為天祿閣,文翻忘身幾陸沉?門前載酒者,析和奇字時相尋。览古览古
為謝門前客,首其首其诗意從今傳酒箴。杨维译赏
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、桢原文學家、文翻書畫家和戲曲家。析和字廉夫,览古览古號鐵崖、首其首其诗意鐵笛道人,杨维译赏又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《覽古四十二首 其十四》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《覽古四十二首 其十四》是元代詩人楊維楨所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
成都有一個賣卜的先生,深諳易經的奧義。
他住在第一區的宅子裏,桑榆樹下有足夠的陰涼。
那座名為天祿閣的建築,已經沉沒了忘我多少次?
在門前,載滿美酒的人們,時常尋找著奇特的文字。
為了感謝門前的客人,我將傳承酒的箴言。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個賣卜士的生活場景,展現了成都的獨特氛圍和文化內涵。詩人以簡潔明快的語言,勾勒出了這個賣卜士的生活狀態和周圍的環境。

詩中提到的"大易先天心"指的是賣卜士對易經的深入研究,表達了他對宇宙萬物變化規律的了解和洞察力。"第子一區宅"指的是他居住的地方,"桑榆有餘陰"則描繪了他家門前的桑樹在傍晚時分給他帶來的涼爽。

"天祿閣"是一座建築,詩中描述它已經沉沒多次,暗示它的曆史悠久而輾轉不居,具有一種神秘感和曆史感。"門前載酒者"指的是經常來找賣卜士的人們,他們時常尋找著奇特的文字,這裏可能暗指他們尋求卜卦的指引。

最後,詩人表示要傳承酒的箴言,為門前的客人表達感謝。這表明詩人希望通過酒的象征來傳遞他的情感和感激之情,將門前客人當作自己生活中的重要存在。

整首詩以簡潔明快的語言,勾勒出了一個賣卜士的生活畫麵,通過對細節的描寫和意境的營造,展示了成都獨特的文化氛圍和人們對古老智慧的追求。同時,詩中蘊含了對人際關係的思考和感恩之情,傳遞了作者對生活的熱愛和感激。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《覽古四十二首 其十四》楊維楨 拚音讀音參考

lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí shí sì
覽古四十二首 其十四

chéng dū mài bǔ shì, dà yì xiān tiān xīn.
成都賣卜士,大易先天心。
dì zi yī qū zhái, sāng yú yǒu yú yīn.
第子一區宅,桑榆有餘陰。
hé wéi tiān lù gé, wàng shēn jǐ lù chén? mén qián zài jiǔ zhě, qí zì shí xiāng xún.
何為天祿閣,忘身幾陸沉?門前載酒者,奇字時相尋。
wèi xiè mén qián kè, cóng jīn chuán jiǔ zhēn.
為謝門前客,從今傳酒箴。

網友評論


* 《覽古四十二首 其十四》覽古四十二首 其十四楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《覽古四十二首 其十四》 楊維楨元代楊維楨成都賣卜士,大易先天心。第子一區宅,桑榆有餘陰。何為天祿閣,忘身幾陸沉?門前載酒者,奇字時相尋。為謝門前客,從今傳酒箴。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《覽古四十二首 其十四》覽古四十二首 其十四楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《覽古四十二首 其十四》覽古四十二首 其十四楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《覽古四十二首 其十四》覽古四十二首 其十四楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《覽古四十二首 其十四》覽古四十二首 其十四楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《覽古四十二首 其十四》覽古四十二首 其十四楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/725b39921094865.html