《梅》 王石室

宋代   王石室 靜參香影句,梅梅獨向野橋行。王石文翻
數點水邊白,室原诗意十分天下清。译赏
嫩條尤勁直,析和老樹更晶明。梅梅
冰雪窮冬裏,王石文翻春風賴爾生。室原诗意
分類:

《梅》王石室 翻譯、译赏賞析和詩意



靜參香影句,析和獨向野橋行。梅梅
數點水邊白,王石文翻十分天下清。室原诗意
嫩條尤勁直,译赏老樹更晶明。析和
冰雪窮冬裏,春風賴爾生。

中文譯文:
梅花,它靜靜地供人欣賞,它隻獨自向著野橋行走。
它的花瓣點綴著淡淡的白色,在世間裏十分清冷幽雅。
嫩枝依然筆直有力,老樹更顯得晶瑩明亮。
即使在冰天雪地的嚴寒冬季,依靠春風的撫慰,它依然綻放生機。

詩意和賞析:
這首《梅》詩以梅花為寫作對象,通過細膩的描寫展現了梅花的獨特魅力和堅韌精神。詩中表達了梅花不畏嚴寒的品質,以及在寒冷的冬天中依然能夠迎接春天的到來。作者以梅花的形象來暗示自己冷靜寧神的心境,寄托了對堅持和希望的追求。

詩中“靜參香影句”,描繪了梅花無聲無息的美麗和優雅,又象征了詩人內心的寧靜與虛心。而“獨向野橋行”則暗示了梅花品格的獨立和堅毅。隨後,詩中以“數點水邊白,十分天下清”來形容梅花的清冷與高雅。

接著,詩人通過描繪梅花的枝幹,表達了梅花堅韌不拔的精神品質。詩中形容“嫩條尤勁直”,揭示了梅花嫩枝柔韌有力的特性,同時也借喻了詩人自身的剛毅不屈。而“老樹更晶明”一句,則展現了梅花幽雅清冷的外貌。

最後兩句“冰雪窮冬裏,春風賴爾生”,反應了梅花作為冬季中的代表花卉,在冰雪覆蓋的嚴寒季節中仍然能夠堅持生長,憑借春風的滋養依然生機勃勃。這也暗示了詩人對於生命的積極態度和對希望的堅信。

總而言之,這首《梅》以細膩凝重的筆觸展現了梅花獨特的品質和堅韌不拔的精神,同時也蘊含了作者對於堅持、希望和生命力的思考和表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅》王石室 拚音讀音參考

méi

jìng cān xiāng yǐng jù, dú xiàng yě qiáo xíng.
靜參香影句,獨向野橋行。
shǔ diǎn shuǐ biān bái, shí fēn tiān xià qīng.
數點水邊白,十分天下清。
nèn tiáo yóu jìng zhí, lǎo shù gèng jīng míng.
嫩條尤勁直,老樹更晶明。
bīng xuě qióng dōng lǐ, chūn fēng lài ěr shēng.
冰雪窮冬裏,春風賴爾生。

網友評論


* 《梅》梅王石室原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅》 王石室宋代王石室靜參香影句,獨向野橋行。數點水邊白,十分天下清。嫩條尤勁直,老樹更晶明。冰雪窮冬裏,春風賴爾生。分類:《梅》王石室 翻譯、賞析和詩意梅靜參香影句,獨向野橋行。數點水邊白,十分天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅》梅王石室原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅》梅王石室原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅》梅王石室原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅》梅王石室原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅》梅王石室原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/725a39925188553.html