《望牛頭寺》 杜甫

唐代   杜甫 牛頭見鶴林,望牛望牛梯逕繞幽深。头寺头寺
春色浮山外,杜甫天河宿殿陰。原文意
傳燈無白日,翻译布地有黃金。赏析
休作狂歌老,和诗回看不住心。望牛望牛
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),头寺头寺字子美,杜甫自號少陵野老,原文意世稱“杜工部”、翻译“杜少陵”等,赏析漢族,和诗河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,望牛望牛唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《望牛頭寺》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《望牛頭寺》是杜甫在唐代創作的一首詩。這首詩寫了詩人望著牛頭寺遠眺的景象,表達了對宗教信仰和人生境遇的思考,並通過以寺廟為背景,寄托了詩人對社會的擔憂和對個人命運的無奈。

詩中描述了詩人望著牛頭寺的情景,他看到寺廟被群山環繞,登上梯子攀爬而上,通往幽深的地方。春天的景色如翻湧的浪花般在山外飄浮,天河也在寺廟的殿宇裏居住。寺廟裏沒有白日的傳燈,但金黃的佛地上卻布滿了黃金。詩人歎息不再與世沉浮,回首望著這一切無法控製的命運。

詩詞的中文譯文如下:

牛頭見鶴林,梯逕繞幽深。
春色浮山外,天河宿殿陰。
傳燈無白日,布地有黃金。
休作狂歌老,回看不住心。

這首詩通過對寺廟景象的描寫,表達了詩人對宗教信仰和人生的思考。牛頭寺位於山中,梯道環繞,人們需要爬上陡峭的山路才能到達寺廟。詩人通過描繪春天的景色飄浮在山外,天河居住在寺廟裏,表達了對自然界的讚美和敬畏之情。詩中提到寺廟裏沒有白日的傳燈,暗示著寺廟雖然充滿了宗教的神秘感,但也可能與現實世界的光明相隔絕。然而,寺廟地麵覆蓋著金黃的黃金,暗示著宗教信仰帶來的物質財富。最後,詩人感歎自己不再放縱地作狂歌,回顧過去卻無法停駐住自己的內心。

這首詩通過對寺廟的描寫,寄托了詩人對社會現實的憂慮和對個人命運的無奈。詩人在描寫寺廟景象的同時,反思了自身的身份和處境,表達了對人生和社會的思考。整首詩以詩人的觀察和感受為主線,通過描繪寺廟的景象和宗教信仰的圖景,反映了詩人對社會現實和個人境遇的矛盾心理和精神困頓。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望牛頭寺》杜甫 拚音讀音參考

wàng niú tóu sì
望牛頭寺

niú tóu jiàn hè lín, tī jìng rào yōu shēn.
牛頭見鶴林,梯逕繞幽深。
chūn sè fú shān wài, tiān hé sù diàn yīn.
春色浮山外,天河宿殿陰。
chuán dēng wú bái rì, bù dì yǒu huáng jīn.
傳燈無白日,布地有黃金。
xiū zuò kuáng gē lǎo, huí kàn bú zhù xīn.
休作狂歌老,回看不住心。

網友評論

* 《望牛頭寺》望牛頭寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望牛頭寺》 杜甫唐代杜甫牛頭見鶴林,梯逕繞幽深。春色浮山外,天河宿殿陰。傳燈無白日,布地有黃金。休作狂歌老,回看不住心。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望牛頭寺》望牛頭寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望牛頭寺》望牛頭寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望牛頭寺》望牛頭寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望牛頭寺》望牛頭寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望牛頭寺》望牛頭寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/725a39890827578.html

诗词类别

《望牛頭寺》望牛頭寺杜甫原文、翻的诗词

热门名句

热门成语