《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》 周紫芝

宋代   周紫芝 月黑天寒花欲睡。渔家饮木原文意渔夜饮
移燈影落清尊裏。傲夜
喚醒妖紅明晚翠。芙蓉翻译
如有意。下周
嫣然一笑知誰會。紫芝周紫芝
露濕柔柯紅壓地。赏析
羞容似替人垂淚。和诗
著意西風吹不起。家傲
空繞砌。木芙
明年花共誰同醉。蓉下
分類: 漁家傲

作者簡介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),渔家饮木原文意渔夜饮南宋文學家。傲夜字少隱,芙蓉翻译號竹坡居士,下周宣城(今安徽宣州市)人。紫芝周紫芝紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。曆任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),後退隱廬山。交遊的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒於紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。

《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》周紫芝 翻譯、賞析和詩意

《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》是宋代周紫芝創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
月黑天寒花欲睡。
移燈影落清尊裏。
喚醒妖紅明晚翠。
如有意。
嫣然一笑知誰會。
露濕柔柯紅壓地。
羞容似替人垂淚。
著意西風吹不起。
空繞砌。
明年花共誰同醉。

詩意:
這首詩描繪了一個漁家人夜晚獨自喝酒的情景。月色黯淡,天寒地凍,花朵漸漸入眠。移動的燈光在清澈的酒杯中投下影子。酒杯中的紅酒在明亮的燈光下顯得妖豔動人,預示著明天會有更加美麗的景色。作者喚起了這美麗的景象,一笑之間,能夠洞悉其中的奧秘。露水濕潤了柔軟的花瓣,紅色的花朵壓彎了樹枝,仿佛在羞怯地替代他人流下了淚水。作者期待著西風能夠吹起這些美麗的景色,但西風卻在空曠的庭院周圍徘徊。最後,詩人思考明年花開時,花朵將與誰一同陶醉於美景之中。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了一個漁家夜晚的意境,展示了作者對自然美和情感的感悟。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,通過對月色、燈光、花朵的描繪,表達了作者對美的追求和對生活的熱愛。詩人以鮮明的形象和情感的對比,刻畫出美麗和柔弱的花朵,以及寒冷和孤獨的環境,使詩歌更加生動有趣。詩的結尾,通過明年花開的想象,表達了作者對美好未來的向往和思考。整首詩語言簡練,意境深遠,通過細膩的描寫展示了作者的感受和思考,給人以美的享受和思考的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》周紫芝 拚音讀音參考

yú jiā ào yè yǐn mù fú róng xià
漁家傲(夜飲木芙蓉下)

yuè hēi tiān hán huā yù shuì.
月黑天寒花欲睡。
yí dēng yǐng luò qīng zūn lǐ.
移燈影落清尊裏。
huàn xǐng yāo hóng míng wǎn cuì.
喚醒妖紅明晚翠。
rú yǒu yì.
如有意。
yān rán yī xiào zhī shuí huì.
嫣然一笑知誰會。
lù shī róu kē hóng yā dì.
露濕柔柯紅壓地。
xiū róng shì tì rén chuí lèi.
羞容似替人垂淚。
zhe yì xī fēng chuī bù qǐ.
著意西風吹不起。
kōng rào qì.
空繞砌。
míng nián huā gòng shuí tóng zuì.
明年花共誰同醉。

網友評論

* 《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲(夜飲木芙蓉下) 周紫芝)专题为您介绍:《漁家傲夜飲木芙蓉下)》 周紫芝宋代周紫芝月黑天寒花欲睡。移燈影落清尊裏。喚醒妖紅明晚翠。如有意。嫣然一笑知誰會。露濕柔柯紅壓地。羞容似替人垂淚。著意西風吹不起。空繞砌。明年花共誰同醉。分類:漁家傲作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲(夜飲木芙蓉下) 周紫芝)原文,《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲(夜飲木芙蓉下) 周紫芝)翻译,《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲(夜飲木芙蓉下) 周紫芝)赏析,《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲(夜飲木芙蓉下) 周紫芝)阅读答案,出自《漁家傲(夜飲木芙蓉下)》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲(夜飲木芙蓉下) 周紫芝)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/725a39888884945.html