《登李羽士東樓》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 經客有餘音,登李东楼登李东楼他年終故林。羽士羽士译赏
高樓本危睇,温庭文翻涼月更傷心。筠原
此意竟難折,析和伊人成古今。诗意
流塵其可欲,登李东楼登李东楼非複懶鳴琴。羽士羽士译赏
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、温庭文翻詞人。筠原本名岐,析和字飛卿,诗意太原祁(今山西祁縣東南)人。登李东楼登李东楼富有天才,羽士羽士译赏文思敏捷,温庭文翻每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《登李羽士東樓》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

《登李羽士東樓》是唐代詩人溫庭筠的作品,描寫了一種寂寥憂愁的情感。

登上東樓,遠遠聽到了經過的客人留下的微弱的音響,他們在兩年以後駛向別處,而高樓在風雨中岌岌可危地眺望。在寂寥的涼月下,心中更是傷感。這種意境終究難以消散,古往今來的人都曾有過這樣的心情。流塵盡管可欲,但再也懶得彈奏琴聲了。

這首詩詞的中文譯文如下:

爬上羽士東樓,
我聽到了來客
留下的回聲,
兩年後他們走了,
樓在狂風暴雨下,
倒有危險。

涼月照射,
更增傷感。
這種思緒
難以抑製,
古今人都有相同體驗。

塵土
讓人很難滿足,
所以再也不願
懶洋洋地彈奏琴音。

這首詩詞表達了詩人對離別、失落的心情,以及對時光流轉的感歎。通過東樓、涼月等形象的描繪,詩人渲染出一種寂寥、憂愁的氛圍。詩詞的意境深遠,表達了詩人對過去時光的思念和對未來無法抵擋的變化的無奈。整首詩詞簡潔明快,語言質樸,抒發了作者內心深處的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登李羽士東樓》溫庭筠 拚音讀音參考

dēng lǐ yǔ shì dōng lóu
登李羽士東樓

jīng kè yǒu yú yīn, tā nián zhōng gù lín.
經客有餘音,他年終故林。
gāo lóu běn wēi dì, liáng yuè gèng shāng xīn.
高樓本危睇,涼月更傷心。
cǐ yì jìng nán zhé, yī rén chéng gǔ jīn.
此意竟難折,伊人成古今。
liú chén qí kě yù, fēi fù lǎn míng qín.
流塵其可欲,非複懶鳴琴。

網友評論

* 《登李羽士東樓》登李羽士東樓溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登李羽士東樓》 溫庭筠唐代溫庭筠經客有餘音,他年終故林。高樓本危睇,涼月更傷心。此意竟難折,伊人成古今。流塵其可欲,非複懶鳴琴。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登李羽士東樓》登李羽士東樓溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登李羽士東樓》登李羽士東樓溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登李羽士東樓》登李羽士東樓溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登李羽士東樓》登李羽士東樓溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登李羽士東樓》登李羽士東樓溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/725a39887544623.html

诗词类别

《登李羽士東樓》登李羽士東樓溫庭的诗词

热门名句

热门成语