《寄伍雲》 汪鉞

明代   汪鉞 龍荒驅虜逐輕車,寄伍麟閣論功鬢已華。云寄原文意
月照夜愁飛漢苑,伍云汪钺風吹寒夢落胡笳。翻译
年光祇見天連水,赏析春色空餘雪作花。和诗
獨向窮邊留滯久,寄伍青門閑殺故侯瓜。云寄原文意
分類:

《寄伍雲》汪鉞 翻譯、伍云汪钺賞析和詩意

《寄伍雲》是翻译明代詩人汪鉞的作品。以下是赏析這首詩詞的中文譯文:

龍荒驅虜逐輕車,
麟閣論功鬢已華。和诗
月照夜愁飛漢苑,寄伍
風吹寒夢落胡笳。云寄原文意
年光祇見天連水,伍云汪钺
春色空餘雪作花。
獨向窮邊留滯久,
青門閑殺故侯瓜。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者寄托於遠方的思念和對時光流轉的感慨。

首先,詩中提到“龍荒驅虜逐輕車”,意指龍馬精神的英雄們奮勇驅逐敵寇,輕車矯捷。這種描述表達了作者對英勇戰士的讚美和對輝煌曆史的回憶。

接著,詩句“麟閣論功鬢已華”描繪了宴會上高官們在麟閣中議論功績的場景。這一景象展示了官員們的智慧和榮耀,同時也暗示著歲月的流轉,他們的鬢發已然變白。

詩的下半部分轉換了意境,描繪了夜晚的憂愁和孤寂。月光照耀下,作者在漢苑中感受到了夜晚的愁緒。寒風吹拂,讓他的夢境中的苦楚如胡笳般落下。這些描繪表達了作者內心的孤獨和憂傷。

最後兩句“年光祇見天連水,春色空餘雪作花。”借景抒懷,表達了作者對光陰的感慨。歲月如水,流逝不停,隻能看到天空和水麵的變化,而春天的美景卻隻能在想象中感受,隻餘下雪花凋零的寂寞。

最後兩句“獨向窮邊留滯久,青門閑殺故侯瓜”描繪了作者長期滯留在邊疆的孤獨和無奈。青門指官僚的門第,閑殺指官員居安思危,防備有功之人。這些描繪傳達了作者在邊疆的困苦和對社會的不滿。

整首詩以寄托思念和對時光流逝的感慨為主題,通過對英勇戰士、官員、夜晚的憂愁和邊疆的孤獨的描繪,展現了作者內心的情感和對社會現實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄伍雲》汪鉞 拚音讀音參考

jì wǔ yún
寄伍雲

lóng huāng qū lǔ zhú qīng chē, lín gé lùn gōng bìn yǐ huá.
龍荒驅虜逐輕車,麟閣論功鬢已華。
yuè zhào yè chóu fēi hàn yuàn, fēng chuī hán mèng luò hú jiā.
月照夜愁飛漢苑,風吹寒夢落胡笳。
nián guāng qí jiàn tiān lián shuǐ, chūn sè kòng yú xuě zuò huā.
年光祇見天連水,春色空餘雪作花。
dú xiàng qióng biān liú zhì jiǔ, qīng mén xián shā gù hóu guā.
獨向窮邊留滯久,青門閑殺故侯瓜。

網友評論


* 《寄伍雲》寄伍雲汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄伍雲》 汪鉞明代汪鉞龍荒驅虜逐輕車,麟閣論功鬢已華。月照夜愁飛漢苑,風吹寒夢落胡笳。年光祇見天連水,春色空餘雪作花。獨向窮邊留滯久,青門閑殺故侯瓜。分類:《寄伍雲》汪鉞 翻譯、賞析和詩意《寄伍雲》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄伍雲》寄伍雲汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄伍雲》寄伍雲汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄伍雲》寄伍雲汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄伍雲》寄伍雲汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄伍雲》寄伍雲汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/724f39926243857.html