《雨中懷竹隱》 趙蕃

宋代   趙蕃 還因今夜雨,雨中隐雨原文意憶著故山涼。怀竹和诗
野水循除急,中怀竹隐赵蕃修筠出屋長。翻译
螢光侵蕙帳,赏析鼠跡亂書囊。雨中隐雨原文意
豈不念歸去,怀竹和诗懷哉方絕糧。中怀竹隐赵蕃
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),翻译字昌父,赏析號章泉,雨中隐雨原文意原籍鄭州。怀竹和诗理宗紹定二年,中怀竹隐赵蕃以直秘閣致仕,翻译不久卒。赏析諡文節。

《雨中懷竹隱》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《雨中懷竹隱》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
因著今夜的雨,我憶起了故山的涼爽。
野水奔騰而過,竹筠從屋子裏茁長。
螢火蟲的光芒透入蕙帳,老鼠的腳印擾亂了書囊。
我豈能不思念歸去的日子,懷著無盡的憂慮和饑餓。

詩意:
《雨中懷竹隱》描繪了一個雨夜中的思鄉之情。詩人借著雨水的滋潤,回憶起了遙遠的故鄉,思念家鄉的清涼和寧靜。在野水的衝刷下,竹筠茁壯成長,象征著生命的頑強和奮鬥的力量。而在詩人的住處,螢火蟲的光芒透過蕙帳,給他的孤寂生活帶來了一絲溫暖。然而,書囊中的老鼠腳印卻提醒了詩人現實的困境。他無法忘記歸鄉的渴望,心中充滿了對未來的憂慮和饑餓。

賞析:
《雨中懷竹隱》以簡潔而質樸的語言,表達了詩人對故鄉的思念和對未來的憂慮。詩中的雨水象征著生命的滋潤和成長,竹筠的茁壯象征著詩人對未來的希望和努力。螢火蟲的光芒給詩人帶來了一絲溫暖和慰藉,但老鼠腳印的出現提醒了詩人現實的困境,讓他感受到了生活的艱辛和無奈。整首詩以對家鄉的思念和對未來的憂慮為主題,表達了詩人內心的苦悶和無奈之情。通過自然景物的描繪和情感的交融,詩人成功地表達了自己的情感和思考,使讀者在閱讀中感受到了詩人的心境和境遇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中懷竹隱》趙蕃 拚音讀音參考

yǔ zhōng huái zhú yǐn
雨中懷竹隱

hái yīn jīn yè yǔ, yì zhe gù shān liáng.
還因今夜雨,憶著故山涼。
yě shuǐ xún chú jí, xiū yún chū wū zhǎng.
野水循除急,修筠出屋長。
yíng guāng qīn huì zhàng, shǔ jī luàn shū náng.
螢光侵蕙帳,鼠跡亂書囊。
qǐ bù niàn guī qù, huái zāi fāng jué liáng.
豈不念歸去,懷哉方絕糧。

網友評論


* 《雨中懷竹隱》雨中懷竹隱趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中懷竹隱》 趙蕃宋代趙蕃還因今夜雨,憶著故山涼。野水循除急,修筠出屋長。螢光侵蕙帳,鼠跡亂書囊。豈不念歸去,懷哉方絕糧。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中懷竹隱》雨中懷竹隱趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中懷竹隱》雨中懷竹隱趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中懷竹隱》雨中懷竹隱趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中懷竹隱》雨中懷竹隱趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中懷竹隱》雨中懷竹隱趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/724f39921635631.html