《鑿徑》 西吾衡上

明代   西吾衡上 茅庵將已就,凿径凿径取徑透柴門。西吾
漸剔汙泥淨,衡上和诗平添怪石蹲。原文意
雪埋留虎跡,翻译雨過長苔痕。赏析
讓竹微成曲,凿径凿径還驚古道存。西吾
分類:

《鑿徑》西吾衡上 翻譯、衡上和诗賞析和詩意

詩詞:《鑿徑》
朝代:明代
作者:西吾衡上

茅庵將已就,原文意取徑透柴門。翻译
漸剔汙泥淨,赏析平添怪石蹲。凿径凿径
雪埋留虎跡,西吾雨過長苔痕。衡上和诗
讓竹微成曲,還驚古道存。

中文譯文:
茅庵即將完工,抄近路穿過柴門。
逐漸清除泥濘,增添奇石蹲。
雪埋藏著虎的足跡,雨過後留下長長的苔痕。
讓竹子微微彎曲,令古老的道路再次驚歎存在。

詩意和賞析:
這首詩描述了一個茅庵(簡陋的房屋)即將完工的場景,作者通過描繪茅庵周圍的景物和變化,表達了對自然與曆史的思考。

詩的前兩句“茅庵將已就,取徑透柴門”描繪了茅庵即將建成,作者通過抄近路透過柴門的方式,展現了一種渴望進入茅庵、親近自然與寧靜的心情。

接下來的兩句“漸剔汙泥淨,平添怪石蹲”描述了在修建過程中,逐漸清除茅庵周圍的泥濘,增添了一些奇特的石頭作為裝飾。這裏的“怪石蹲”可能指的是放置在庵前的奇石,不僅增添了庵前的景致,也有一種古樸和神秘的氣息。

下麵兩句“雪埋留虎跡,雨過長苔痕”描繪了雪後和雨後茅庵周圍的景觀。雪下後,茅庵前的雪埋藏著虎的足跡,暗示著自然界中野性和生命的存在。雨過後,長長的苔痕留下,顯示出茅庵所在地的潮濕環境和曆史的沉積。

最後兩句“讓竹微成曲,還驚古道存”表達了作者對自然的敬畏與思考。竹子微微彎曲可能象征著人們在茅庵中的修行,通過與自然的接觸,讓自己變得柔韌而富有生命力。古道的存在則讓人們驚歎曆史的延續與傳承。

整首詩以簡潔而凝練的語言,展示了作者對自然與曆史的敬畏與思考。通過描繪茅庵周圍的景物變化,表達了人與自然的共生與融合的意境,以及對曆史文化傳承的思考。同時,通過對自然景觀的描寫,詩中融入了一些奇特和神秘的元素,給人以一種寧靜而又充滿想象力的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鑿徑》西吾衡上 拚音讀音參考

záo jìng
鑿徑

máo ān jiāng yǐ jiù, qǔ jìng tòu zhài mén.
茅庵將已就,取徑透柴門。
jiàn tī wū ní jìng, píng tiān guài shí dūn.
漸剔汙泥淨,平添怪石蹲。
xuě mái liú hǔ jī, yǔ guò cháng tái hén.
雪埋留虎跡,雨過長苔痕。
ràng zhú wēi chéng qū, hái jīng gǔ dào cún.
讓竹微成曲,還驚古道存。

網友評論


* 《鑿徑》鑿徑西吾衡上原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鑿徑》 西吾衡上明代西吾衡上茅庵將已就,取徑透柴門。漸剔汙泥淨,平添怪石蹲。雪埋留虎跡,雨過長苔痕。讓竹微成曲,還驚古道存。分類:《鑿徑》西吾衡上 翻譯、賞析和詩意詩詞:《鑿徑》朝代:明代作者:西吾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鑿徑》鑿徑西吾衡上原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鑿徑》鑿徑西吾衡上原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鑿徑》鑿徑西吾衡上原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鑿徑》鑿徑西吾衡上原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鑿徑》鑿徑西吾衡上原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/724e39926358239.html

诗词类别

《鑿徑》鑿徑西吾衡上原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语