《春寒》 方回

宋代   方回 燈節蕭條雷後雪,春寒春寒花天料峭雨餘霜。回翻译
經旬不出無情緒,原文意恰見鵝兒似酒黃。赏析
分類:

《春寒》方回 翻譯、和诗賞析和詩意

《春寒》是春寒春寒宋代詩人方回創作的一首詩詞。詩詞以描繪春天的回翻译冷寒景象為主題,表達了作者對季節的原文意感慨和內心的情緒。

詩詞的赏析中文譯文如下:

燈節過後,寂寥無人,和诗雷雨過後的春寒春寒雪依然冰冷。
花天已料峭,回翻译雨後又有霜。原文意
經過了數旬,赏析我無法擺脫冷寒,和诗心情沉鬱。
恰好看見一群鵝兒,它們的顏色像酒一樣黃。

這首詩詞以作者的情感來描繪春天的寒冷氛圍。通過燈節後的淒涼景象,以及冰冷的雪、凜冽的風霜,表達了春寒的深刻感受。作者經過了數旬的時光,仍然無法擺脫冷寒的影響,心情低落。然而,正當他心情低落之時,他偶然看到了一群鵝兒,它們的黃色給予了作者一絲溫暖和希望。這種對比和轉折,更凸顯了作者內心的孤寂和對生活的感慨。

整首詩詞通過描繪春寒的景象,表達了作者對季節變遷和自身情感的思考。同時,通過鵝兒的出現,展現了希望與溫暖的一線,傳遞出對美好未來的向往。這首詩詞以簡潔的語言和鮮明的形象,給人以深刻的感受,展示了方回獨特的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春寒》方回 拚音讀音參考

chūn hán
春寒

dēng jié xiāo tiáo léi hòu xuě, huā tiān liào qiào yǔ yú shuāng.
燈節蕭條雷後雪,花天料峭雨餘霜。
jīng xún bù chū wú qíng xù, qià jiàn é ér shì jiǔ huáng.
經旬不出無情緒,恰見鵝兒似酒黃。

網友評論


* 《春寒》春寒方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春寒》 方回宋代方回燈節蕭條雷後雪,花天料峭雨餘霜。經旬不出無情緒,恰見鵝兒似酒黃。分類:《春寒》方回 翻譯、賞析和詩意《春寒》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。詩詞以描繪春天的冷寒景象為主題,表達了作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春寒》春寒方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春寒》春寒方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春寒》春寒方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春寒》春寒方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春寒》春寒方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/724e39895132112.html