《山居喜友人相訪》 吳融

唐代   吳融 秋雨空山夜,山居赏析非君不此來。喜友相访
高於剡溪雪,人相一棹到門回。访山翻译
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,居喜唐代詩人。友人原文意字子華,吴融越州山陰(今浙江紹興)人。和诗吳融生於唐宣宗大中四年(850),山居赏析卒於唐昭宗天複三年(903),喜友相访享年五十四歲。人相他生當晚唐後期,访山翻译一個較前期更為混亂、居喜矛盾、友人原文意黑暗的吴融時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《山居喜友人相訪》吳融 翻譯、賞析和詩意

山居喜友人相訪

秋雨空山夜,非君不此來。
高於剡溪雪,一棹到門回。

中文譯文:
山居中的喜悅是因為友人來訪。秋天的雨落在空山上,夜晚更加寂靜,我唯有等待著你的到來。如果沒有你,我是不會來這裏的。這裏的山高過剡溪上的雪,你乘船來到門口,然後就回來了。

詩意:
這首詩描繪了作者山居的情景。秋天的山中,雨水濕潤了大地,整個世界都顯得更加安靜。作者期待著友人的來訪,沒有友人的到來,山居就變得無趣冷清。而友人的到來,給山居帶來了喜悅和生機。

賞析:
這首詩通過描繪秋雨空山夜的景象,表達了作者對友人到來的期待和喜悅之情。作者將友人的到來與雨落在空山上相比,認為隻有友人的到來才能給山居帶來生氣和活力。整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感,給人一種清新淡雅的感覺。同時,詩中運用了對比的手法,通過將友人的到來與雨落在山上相對照,更加凸顯了友人的重要性。整首詩雖然簡短,但表達了作者對友情的珍視和對友人到來的歡喜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山居喜友人相訪》吳融 拚音讀音參考

shān jū xǐ yǒu rén xiāng fǎng
山居喜友人相訪

qiū yǔ kōng shān yè, fēi jūn bù cǐ lái.
秋雨空山夜,非君不此來。
gāo yú shàn xī xuě, yī zhào dào mén huí.
高於剡溪雪,一棹到門回。

網友評論

* 《山居喜友人相訪》山居喜友人相訪吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山居喜友人相訪》 吳融唐代吳融秋雨空山夜,非君不此來。高於剡溪雪,一棹到門回。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰今浙江紹興)人。吳融生於唐宣宗大中四年850),卒於唐昭宗天複三年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山居喜友人相訪》山居喜友人相訪吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山居喜友人相訪》山居喜友人相訪吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山居喜友人相訪》山居喜友人相訪吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山居喜友人相訪》山居喜友人相訪吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山居喜友人相訪》山居喜友人相訪吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/724d39888046592.html