《自愛》 仇遠

宋代   仇遠 金淵豈愛我,自爱自爱我自愛金淵。仇远
似蜜醪尤美,原文意如珠米更圓。翻译
攜家逾八口,赏析竊祿又三年。和诗
書冊盈歸篋,自爱自爱毋嫌載月船。仇远
分類:

《自愛》仇遠 翻譯、原文意賞析和詩意

《自愛》是翻译宋代仇遠創作的一首詩詞。該詩表達了自愛自重的赏析情感,以及對家庭和事業的和诗堅持和努力。

詩詞的自爱自爱中文譯文:
金淵豈愛我,我自愛金淵。仇远
似蜜醪尤美,原文意如珠米更圓。
攜家逾八口,竊祿又三年。
書冊盈歸篋,毋嫌載月船。

詩意和賞析:
這首詩詞以自我尊重和自我價值為主題,表達了仇遠對自己的珍愛和自信。詩中的金淵可能是一個人名或地名,但詩人不在乎他是否愛自己,因為他已經學會了自己去愛金淵(可能是指自己的名字或家庭)。

仇遠通過比喻的手法,將自己的價值和美好比作甜美的蜜醪和圓潤如珠的米粒,強調了自己的獨特魅力和完整性。這種自我認可和自信使他能夠在困境中堅持。詩中提到他攜帶著八口之家,竊取祿位已經三年,顯示了他在家庭和事業上的努力和承擔。

最後兩句表達了他的成就和富足,他的書籍已經填滿了箱簍,不嫌棄多於載運月亮的船舶。這裏的月船可以被視為一種象征,表示他的成就已經超越了常人的範疇,並且他對此感到無比自豪和滿足。

整首詩詞展現了仇遠對自己的自愛和自重,以及對家庭和事業的堅持和努力。它鼓勵人們要珍視自己的獨特價值,自信地麵對困境,並努力追求個人成就和富足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自愛》仇遠 拚音讀音參考

zì ài
自愛

jīn yuān qǐ ài wǒ, wǒ zì ài jīn yuān.
金淵豈愛我,我自愛金淵。
shì mì láo yóu měi, rú zhū mǐ gèng yuán.
似蜜醪尤美,如珠米更圓。
xié jiā yú bā kǒu, qiè lù yòu sān nián.
攜家逾八口,竊祿又三年。
shū cè yíng guī qiè, wú xián zài yuè chuán.
書冊盈歸篋,毋嫌載月船。

網友評論


* 《自愛》自愛仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自愛》 仇遠宋代仇遠金淵豈愛我,我自愛金淵。似蜜醪尤美,如珠米更圓。攜家逾八口,竊祿又三年。書冊盈歸篋,毋嫌載月船。分類:《自愛》仇遠 翻譯、賞析和詩意《自愛》是宋代仇遠創作的一首詩詞。該詩表達了自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自愛》自愛仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自愛》自愛仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自愛》自愛仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自愛》自愛仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自愛》自愛仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/724b39892694571.html

诗词类别

《自愛》自愛仇遠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语