《依韻和淮南憲張司封》 邵雍

宋代   邵雍 庭梧葉半黃,依韵韵和原文意籬菊初受霜。和淮淮南和诗
向晚意不快,南宪把酒西南望。张司
望君不見君,封依翻译但見鴻南翔。宪张
正欲思寄書,司封邵雍赏析自成書數行。依韵韵和原文意
分類:

《依韻和淮南憲張司封》邵雍 翻譯、和淮淮南和诗賞析和詩意

詩詞:《依韻和淮南憲張司封》
朝代:宋代
作者:邵雍

庭梧葉半黃,南宪
籬菊初受霜。张司
向晚意不快,封依翻译
把酒西南望。宪张
望君不見君,司封邵雍赏析
但見鴻南翔。依韵韵和原文意
正欲思寄書,
自成書數行。

中文譯文:
庭院裏的梧桐樹葉半黃,
籬笆邊的菊花初受霜。
夜幕降臨,心情不快,
端起酒杯,往西南方望去。
望著遠方,卻無法見到你,
隻看見南方高飛的大雁。
正想著要寫信給你,
不知不覺間,自己已寫下幾行字。

詩意和賞析:
《依韻和淮南憲張司封》是宋代哲學家、文學家邵雍所寫的一首詩詞。整首詩描繪了一個黃昏時分,景物凋零,作者心情不佳的情景。

首句以庭院中的梧桐樹葉半黃來描繪秋天的景象,梧桐葉的顏色逐漸變黃,表明秋天的到來。

第二句以籬笆旁的菊花初受霜來展示初秋的痕跡,暗示著秋天的寒冷已經到來,菊花已經開始受霜。

接著,詩人表達了自己的情緒。向晚時分,他的心情變得不快,可能是因為黃昏時分的寂寥和凋敝的景象引發的情感。

為了排遣不快的情緒,詩人抱起酒杯,向西南方望去。這裏的西南方可以理解為遠方,暗示詩人對遠方的向往和思念。

然而,他望著遠方,卻無法見到他所思念的人。他隻能看到南方高飛的大雁,這成為了他寄托思念的象征。

最後兩句表達了詩人的思念之情。他正打算寫信給那個人,但在思念之下,他不知不覺地自己已經寫下了幾行字,仿佛自然而然地流露出了內心深處的情感。

整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫展示了秋天的景象和詩人的情感。作者通過描繪黃昏的淒涼景象和內心的思念之情,表達了對遠方的向往和對親人的思念之情,給人以深深的觸動和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和淮南憲張司封》邵雍 拚音讀音參考

yī yùn hé huái nán xiàn zhāng sī fēng
依韻和淮南憲張司封

tíng wú yè bàn huáng, lí jú chū shòu shuāng.
庭梧葉半黃,籬菊初受霜。
xiàng wǎn yì bù kuài, bǎ jiǔ xī nán wàng.
向晚意不快,把酒西南望。
wàng jūn bú jiàn jūn, dàn jiàn hóng nán xiáng.
望君不見君,但見鴻南翔。
zhèng yù sī jì shū, zì chéng shū shù xíng.
正欲思寄書,自成書數行。

網友評論


* 《依韻和淮南憲張司封》依韻和淮南憲張司封邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和淮南憲張司封》 邵雍宋代邵雍庭梧葉半黃,籬菊初受霜。向晚意不快,把酒西南望。望君不見君,但見鴻南翔。正欲思寄書,自成書數行。分類:《依韻和淮南憲張司封》邵雍 翻譯、賞析和詩意詩詞:《依韻和淮南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和淮南憲張司封》依韻和淮南憲張司封邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和淮南憲張司封》依韻和淮南憲張司封邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和淮南憲張司封》依韻和淮南憲張司封邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和淮南憲張司封》依韻和淮南憲張司封邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和淮南憲張司封》依韻和淮南憲張司封邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723d39920422996.html