《七言二首答黎教授》 歐陽修

宋代   歐陽修 撥甕浮醅新釀熟,言首言首译赏得霜寒菊始開齊。答黎答黎
養丹道士顏如玉,教授教授愛酒山公醉似泥。欧阳
不惜蕊從蜂采去,修原析和尚餘香有蝶來棲。文翻
莫嫌學舍官閑冷,诗意猶得芳樽此共攜。言首言首译赏
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),答黎答黎字永叔,教授教授號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,诗意因吉州原屬廬陵郡,言首言首译赏以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《七言二首答黎教授》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《七言二首答黎教授》是宋代文學家歐陽修的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

撥甕浮醅新釀熟,
得霜寒菊始開齊。
養丹道士顏如玉,
愛酒山公醉似泥。

不惜蕊從蜂采去,
尚餘香有蝶來棲。
莫嫌學舍官閑冷,
猶得芳樽此共攜。

譯文:
攪動酒壇中的濁酒,使之變得清澈,新釀的酒已經成熟。
霜寒之後,菊花開始齊開。
養育丹藥的道士容貌美麗如玉,喜歡酒的山公醉得像泥一樣。

不吝惜花蕊被蜜蜂采走,仍然留有餘香,吸引了蝴蝶來棲息。
不要嫌棄學府中官員冷清無聊,仍然可以享受美酒,共同歡聚。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪酒的醇香和花的美麗為主題,通過對酒和花的描述,表達了歐陽修對生活的熱愛和對美好事物的追求。

詩中的撥甕浮醅新釀熟一句,形象地描繪了酒的製作過程,展示了作者對酒的熱愛和對美味的追求。而得霜寒菊始開齊一句,則表達了作者對秋天的喜愛和對菊花的讚美。

接下來的養丹道士顏如玉,愛酒山公醉似泥兩句,通過對道士和山公的描繪,展示了作者對美的追求和對人生的態度。道士容貌美麗如玉,山公醉得像泥一樣,形象地表達了作者對美的追求和對自由自在的生活態度。

最後兩句不惜蕊從蜂采去,尚餘香有蝶來棲,表達了作者對美的追求和對生命的熱愛。即使花蕊被蜜蜂采走,仍然留有餘香,吸引了蝴蝶來棲息,展示了生命的延續和美的傳承。

整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了酒和花的美麗,表達了作者對美好事物的追求和對生活的熱愛,展示了歐陽修獨特的審美觀和對自由自在生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七言二首答黎教授》歐陽修 拚音讀音參考

qī yán èr shǒu dá lí jiào shòu
七言二首答黎教授

bō wèng fú pēi xīn niàng shú, dé shuāng hán jú shǐ kāi qí.
撥甕浮醅新釀熟,得霜寒菊始開齊。
yǎng dān dào shì yán rú yù, ài jiǔ shān gōng zuì shì ní.
養丹道士顏如玉,愛酒山公醉似泥。
bù xī ruǐ cóng fēng cǎi qù, shàng yú xiāng yǒu dié lái qī.
不惜蕊從蜂采去,尚餘香有蝶來棲。
mò xián xué shè guān xián lěng, yóu dé fāng zūn cǐ gòng xié.
莫嫌學舍官閑冷,猶得芳樽此共攜。

網友評論


* 《七言二首答黎教授》七言二首答黎教授歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七言二首答黎教授》 歐陽修宋代歐陽修撥甕浮醅新釀熟,得霜寒菊始開齊。養丹道士顏如玉,愛酒山公醉似泥。不惜蕊從蜂采去,尚餘香有蝶來棲。莫嫌學舍官閑冷,猶得芳樽此共攜。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七言二首答黎教授》七言二首答黎教授歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七言二首答黎教授》七言二首答黎教授歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七言二首答黎教授》七言二首答黎教授歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七言二首答黎教授》七言二首答黎教授歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七言二首答黎教授》七言二首答黎教授歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723d39917891752.html

诗词类别

《七言二首答黎教授》七言二首答黎的诗词

热门名句

热门成语