《無題和王子新》 朱曰藩

明代   朱曰藩 蔥菁玉樹宮槐陌,无题王新文翻婀娜纖腰楊柳枝。和王
多病心情寒食後,新无析和小樓風雨落花時。题和
陽台永夜難為夢,藩原洛浦微波可寄詞。译赏
何許鑒儂心獨苦,诗意朝來青鏡有垂絲。无题王新文翻
分類:

《無題和王子新》朱曰藩 翻譯、和王賞析和詩意

《無題和王子新》是新无析和明代朱曰藩創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在春天的题和一幕景象,同時也抒發了他內心的藩原孤獨和憂傷之情。

詩詞的译赏中文譯文如下:
蔥菁玉樹宮槐陌,
婀娜纖腰楊柳枝。诗意
多病心情寒食後,无题王新文翻
小樓風雨落花時。
陽台永夜難為夢,
洛浦微波可寄詞。
何許鑒儂心獨苦,
朝來青鏡有垂絲。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,以描寫春天的景象為主線,表達了作者內心的孤獨和憂傷之情。

詩的開頭描述了宮殿外的景色,用蔥蘢的菁菁蔥草和美麗的樹木來描繪宮殿外的景色,展現了春天的生機勃勃。

接著,詩人描述了一個婀娜多姿的女子,她的纖腰柔美如柳枝。這裏通過女子的形象,表達了作者對美的追求和對生命的熱愛。

然後,詩人提到自己身患重病,心情在寒食節之後變得更加沉重。這裏的寒食節是中國傳統節日,節日過後正值春天,但作者的心情卻沒有因節日而愉悅起來。

接下來的兩句詩,描述了一個小樓,在風雨中落花紛飛的情景。這裏風雨和落花象征著變幻無常的世界和生命的短暫,和作者內心的憂傷相呼應。

接著,詩人寫到自己在陽台上度過了一個漫長的夜晚,難以入眠,無法做夢。這裏表達了作者內心的孤獨和苦悶。

最後兩句詩,詩人提到了洛浦微波,表示他希望自己的心情能夠寄托於洛浦微波之上。洛浦是一個地名,微波則象征著心情的波動。這裏詩人希望自己的感受能夠通過詩詞表達出來,得到一種釋放和宣泄。

整首詩以描繪春天的景象為線索,通過描寫自然景色和描繪自己的內心感受,表達了作者對美的追求和對生命的熱愛,同時也流露出內心的孤獨和憂傷之情。這首詩詞展現了明代詩人朱曰藩細膩的情感表達和對自然景色的敏銳觀察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無題和王子新》朱曰藩 拚音讀音參考

wú tí hé wáng zǐ xīn
無題和王子新

cōng jīng yù shù gōng huái mò, ē nuó xiān yāo yáng liǔ zhī.
蔥菁玉樹宮槐陌,婀娜纖腰楊柳枝。
duō bìng xīn qíng hán shí hòu, xiǎo lóu fēng yǔ luò huā shí.
多病心情寒食後,小樓風雨落花時。
yáng tái yǒng yè nán wéi mèng, luò pǔ wēi bō kě jì cí.
陽台永夜難為夢,洛浦微波可寄詞。
hé xǔ jiàn nóng xīn dú kǔ, zhāo lái qīng jìng yǒu chuí sī.
何許鑒儂心獨苦,朝來青鏡有垂絲。

網友評論


* 《無題和王子新》無題和王子新朱曰藩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題和王子新》 朱曰藩明代朱曰藩蔥菁玉樹宮槐陌,婀娜纖腰楊柳枝。多病心情寒食後,小樓風雨落花時。陽台永夜難為夢,洛浦微波可寄詞。何許鑒儂心獨苦,朝來青鏡有垂絲。分類:《無題和王子新》朱曰藩 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題和王子新》無題和王子新朱曰藩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題和王子新》無題和王子新朱曰藩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題和王子新》無題和王子新朱曰藩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題和王子新》無題和王子新朱曰藩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題和王子新》無題和王子新朱曰藩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723c39926624442.html

诗词类别

《無題和王子新》無題和王子新朱曰的诗词

热门名句

热门成语