文天祥(1236.6.6-1283.1.9),译赏字履善,诗意又字宋瑞,弟第第百自號文山,百弟浮休道人。文天文翻漢族,祥原析和吉州廬陵(今江西吉安縣)人,译赏南宋末大臣,诗意文學家,弟第第百民族英雄。百弟寶祐四年(1256年)進士,文天文翻官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。
《弟第一百五十三》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沙晚鶺鴒寒,
風吹紫荊樹。
忍淚獨含情,
江湖春欲暮。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的黃昏景象。在沙地上,鶺鴒(一種鳥類)感到寒冷。紫荊樹被風吹拂著。詩人忍住淚水,獨自懷抱著深情。江湖之間的春天即將過去。
賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了詩人內心的情感和對時光流逝的感慨。詩中的沙地、鶺鴒、紫荊樹等形象,通過細膩的描寫,營造出了一種寒冷而淒涼的氛圍。詩人通過忍住淚水,表達了自己內心深處的情感,這種情感可能是對離別、歲月流轉的思考和感慨。最後一句“江湖春欲暮”,暗示了春天即將過去,時間的流逝不可逆轉。整首詩詞以簡練的語言,表達了詩人對時光流逝的無奈和對美好時光的珍惜之情,給人以深思和感慨。
dì dì yī bǎi wǔ shí sān
弟第一百五十三
shā wǎn jí líng hán, fēng chuī zǐ jīng shù.
沙晚鶺鴒寒,風吹紫荊樹。
rěn lèi dú hán qíng, jiāng hú chūn yù mù.
忍淚獨含情,江湖春欲暮。
* 《弟第一百五十三》弟第一百五十三文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《弟第一百五十三》 文天祥宋代文天祥沙晚鶺鴒寒,風吹紫荊樹。忍淚獨含情,江湖春欲暮。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《弟第一百五十三》弟第一百五十三文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《弟第一百五十三》弟第一百五十三文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《弟第一百五十三》弟第一百五十三文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《弟第一百五十三》弟第一百五十三文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《弟第一百五十三》弟第一百五十三文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723c39918284231.html