《送劉評事充朔方判官,送刘送刘赏析賦得征馬嘶》 高適

唐代   高適 征馬向邊州,评事评事蕭蕭嘶不休。充朔充朔
思深應帶別,判方判翻译聲斷為兼秋。官赋官赋高适
歧路風將遠,得征得征關山月共愁。马嘶马嘶
贈君從此去,原文意何日大刀頭。和诗
分類:

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是送刘送刘赏析我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。评事评事 作品收錄於《高常侍集》。充朔充朔高適與岑參並稱“高岑”,判方判翻译其詩作筆力雄健,官赋官赋高适氣勢奔放,得征得征洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶》高適 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:送劉評事充任邊州判官,賦得征馬嘶。
征馬向邊州,蕭蕭嘶不休。
思念深沉應該隨之而去,嘶叫聲斷續如秋風。
在曲折的道路上,風要把我們帶到遠方,關山與月亮一起感受愁意。
送給你,朋友,從此離去,何時能夠回來與大刀相見。

詩意和賞析:這首詩寫的是送別劉評事來到邊州擔任判官的情景。詩中以征馬嘶叫來表達離別的傷感,征馬的聲音在秋風中斷續傳來,寓意著離別之時的哀愁和思念之情。詩的後半部分寫出了遠行的艱辛和離別的淒涼,用風和月來增強氣氛。最後兩句表達了送別者的心願,希望劉評事走好路,早日平安歸來。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪出了邊疆哀愁、離別之情,展現了作者對友人的深厚情誼和對他的祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶》高適 拚音讀音參考

sòng liú píng shì chōng shuò fāng pàn guān, fù dé zhēng mǎ sī
送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶

zhēng mǎ xiàng biān zhōu, xiāo xiāo sī bù xiū.
征馬向邊州,蕭蕭嘶不休。
sī shēn yīng dài bié, shēng duàn wèi jiān qiū.
思深應帶別,聲斷為兼秋。
qí lù fēng jiāng yuǎn, guān shān yuè gòng chóu.
歧路風將遠,關山月共愁。
zèng jūn cóng cǐ qù, hé rì dà dāo tóu.
贈君從此去,何日大刀頭。

網友評論

* 《送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶》送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶》 高適唐代高適征馬向邊州,蕭蕭嘶不休。思深應帶別,聲斷為兼秋。歧路風將遠,關山月共愁。贈君從此去,何日大刀頭。分類:作者簡介(高適)高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶》送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶》送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶》送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶》送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶》送劉評事充朔方判官,賦得征馬嘶高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723c39897333271.html