《蝶戀花》 宋祁

宋代   宋祁 雨過蒲萄新漲綠。蝶恋蝶恋
蒼玉盤傾,花宋花宋墮碎珠千斛。祁原祁
姬監擁前紅簇簇。文翻
溫泉初試真妃浴。译赏
驛使南來丹荔熟。析和
故翦輕綃,诗意一色頒時服。蝶恋蝶恋
嬌汗易唏凝醉玉。花宋花宋
清涼不用香綿撲。祁原祁
分類: 豪放愛國 蝶戀花

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。文翻字子京,译赏安州安陸(今湖北安陸)人,析和後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。诗意天聖二年進士,蝶恋蝶恋官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《蝶戀花》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨過蒲萄新漲綠。
雨過之後,蒲萄變得新鮮嫩綠。

蒼玉盤傾,墮碎珠千斛。
像蒼白的玉盤一樣傾斜,像一千斛珍珠碎落。

姬監擁前紅簇簇。
姬監(帝王的妃子)擁有前紅(紅色的宮裝)簇簇(一片一片)。

溫泉初試真妃浴。
溫泉初次試用給妃子沐浴。

驛使南來丹荔熟。
驛使從南方帶來了熟透的丹荔(一種水果)。

故翦輕綃,一色頒時服。
故意剪下輕薄的絲綢,用來製作一色的時裝。

嬌汗易唏凝醉玉。
嬌嫩的汗珠容易變得晶瑩剔透,像凝醉的玉一樣。

清涼不用香綿撲。
清涼的感覺不需要用香綿拂撲。

《蝶戀花》通過描繪一係列細膩的景物和情感,展示了宋代宮廷生活的一幕。詩中以雨過後的蒲萄和蒼玉盤來描繪美好的景色,通過描寫姬監的紅衣和真妃的浴場來展示宮廷的華麗和富貴。而驛使帶來的丹荔則象征著豐收和繁榮。詩人進一步描述了用輕薄的絲綢製作的時裝和嬌嫩的汗珠,以及清涼的感覺。整首詩詞充滿了對美好事物的描繪和對宮廷生活的讚美,展現了宋代文人對於優雅和華貴的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》宋祁 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

yǔ guò pú táo xīn zhǎng lǜ.
雨過蒲萄新漲綠。
cāng yù pán qīng, duò suì zhū qiān hú.
蒼玉盤傾,墮碎珠千斛。
jī jiān yōng qián hóng cù cù.
姬監擁前紅簇簇。
wēn quán chū shì zhēn fēi yù.
溫泉初試真妃浴。
yì shǐ nán lái dān lì shú.
驛使南來丹荔熟。
gù jiǎn qīng xiāo, yī sè bān shí fú.
故翦輕綃,一色頒時服。
jiāo hàn yì xī níng zuì yù.
嬌汗易唏凝醉玉。
qīng liáng bù yòng xiāng mián pū.
清涼不用香綿撲。

網友評論

* 《蝶戀花》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 宋祁)专题为您介绍:《蝶戀花》 宋祁宋代宋祁雨過蒲萄新漲綠。蒼玉盤傾,墮碎珠千斛。姬監擁前紅簇簇。溫泉初試真妃浴。驛使南來丹荔熟。故翦輕綃,一色頒時服。嬌汗易唏凝醉玉。清涼不用香綿撲。分類:豪放愛國蝶戀花作者簡介(宋祁) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 宋祁)原文,《蝶戀花》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 宋祁)翻译,《蝶戀花》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 宋祁)赏析,《蝶戀花》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 宋祁)阅读答案,出自《蝶戀花》宋祁原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 宋祁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723c39889778276.html

诗词类别

《蝶戀花》宋祁原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语