高啟(1336-1373)漢族,房竹翻译江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,原文意與楊基、和诗張羽、略上徐賁被譽為“吳中四傑”,人房當時論者把他們比作“明初四傑”,竹略又與王行等號“北郭十友”。上人赏析字季迪,房竹翻译號槎軒,高启平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,原文意以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《略上人房竹》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幽筿半梢橫,
山窗紘月明。
上人禪定久,
不怕有秋聲。
詩意:
這首詩描繪了一幅寧靜而富有禪意的景象。詩人通過描寫竹子的幽靜和窗外明亮的月光,表達了上人長時間的禪定修行,使他不再畏懼秋天的聲音。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了高啟對禪修生活的理解和追求。首句“幽筿半梢橫”,描繪了竹子在幽靜的環境中搖曳的景象,給人一種寧靜和安詳的感覺。接著,詩人通過“山窗紘月明”一句,將讀者帶入了一個山間禪房,窗外明亮的月光照耀著室內,給人一種清淨和寧靜的氛圍。
接下來的兩句“上人禪定久,不怕有秋聲”,表達了上人經過長時間的禪修,已經達到了心境的寧靜和超脫,不再畏懼外界的變化和噪音。這裏的“秋聲”可以理解為世俗的喧囂和紛擾,而上人通過禪定已經超越了這些塵世的瑣碎,達到了內心的寧靜。
整首詩以簡潔的語言表達了禪修生活的境界,通過描繪竹子和月光的景象,傳達了詩人對寧靜和超脫的追求。這首詩詞給人一種寧靜、清淨的感覺,讓人感受到禪修的力量和美好。
lüè shàng rén fáng zhú
略上人房竹
yōu xiǎo bàn shāo héng, shān chuāng hóng yuè míng.
幽筿半梢橫,山窗紘月明。
shàng rén chán dìng jiǔ, bù pà yǒu qiū shēng.
上人禪定久,不怕有秋聲。
* 《略上人房竹》略上人房竹高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《略上人房竹》 高啟明代高啟幽筿半梢橫,山窗紘月明。上人禪定久,不怕有秋聲。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”,當時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《略上人房竹》略上人房竹高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《略上人房竹》略上人房竹高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《略上人房竹》略上人房竹高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《略上人房竹》略上人房竹高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《略上人房竹》略上人房竹高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723a39919536494.html