《江皋》 屈大均

清代   屈大均 翠微春更濕,江皋江皋均原煙雨欲無山。文翻
白鷺一溪影,译赏桃花何處灣?
漁村疏竹外,析和古渡夕陽間。诗意
田父不相識,江皋江皋均原相隨穀口還。文翻
分類:

作者簡介(屈大均)

屈大均頭像

屈大均(1630—1696)明末清初著名學者、译赏詩人,析和與陳恭尹、诗意梁佩蘭並稱“嶺南三大家”,江皋江皋均原有“廣東徐霞客”的文翻美稱。字翁山、译赏介子,析和號萊圃,诗意漢族,廣東番禺人。曾與魏耕等進行反請活動。後為僧,中年仍改儒服。詩有李白、屈原的遺風,著作多毀於雍正、乾隆兩朝,後人輯有《翁山詩外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《廣東新語》及《四朝成仁錄》,合稱“屈沱五書”。

《江皋》屈大均 翻譯、賞析和詩意

《江皋》是清代屈大均創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
翠微春更濕,
煙雨欲無山。
白鷺一溪影,
桃花何處灣?
漁村疏竹外,
古渡夕陽間。
田父不相識,
相隨穀口還。

詩意:
這首詩描繪了江皋的景色和情感。春天的江皋濕潤如翠微,煙雨模糊了山的輪廓。江中的白鷺在水麵上映出一片倒影,桃花開在何處的灣曲地帶?漁村外麵疏落的竹林,夕陽照耀在古老的渡口之間。詩人與江皋的田父並不相識,但他們相互陪伴著走過山穀的口。

賞析:
《江皋》通過描繪江皋的自然景色,表達了詩人對美景的讚美和對人與自然的情感聯係的思考。詩中以翠微春濕、煙雨無山的描繪,展現了江皋春天的濕潤和迷離的美感。白鷺在水中的倒影和桃花何處灣的表達,增添了詩意的神秘和浪漫。漁村的疏竹和夕陽下的古渡,展示了江皋的寧靜和古老的氛圍。最後兩句“田父不相識,相隨穀口還”,表達了詩人與田父的相逢與離別,以及他們在山穀間相互陪伴的情感。整首詩以簡潔的語言描繪了江皋的美景,通過景物的描繪傳達了詩人的情感體驗和對自然的敬畏之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江皋》屈大均 拚音讀音參考

jiāng gāo
江皋

cuì wēi chūn gèng shī, yān yǔ yù wú shān.
翠微春更濕,煙雨欲無山。
bái lù yī xī yǐng, táo huā hé chǔ wān?
白鷺一溪影,桃花何處灣?
yú cūn shū zhú wài, gǔ dù xī yáng jiān.
漁村疏竹外,古渡夕陽間。
tián fù bù xiāng shí, xiāng suí gǔ kǒu hái.
田父不相識,相隨穀口還。

網友評論


* 《江皋》江皋屈大均原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江皋》 屈大均清代屈大均翠微春更濕,煙雨欲無山。白鷺一溪影,桃花何處灣?漁村疏竹外,古渡夕陽間。田父不相識,相隨穀口還。分類:作者簡介(屈大均)屈大均1630—1696)明末清初著名學者、詩人,與陳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江皋》江皋屈大均原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江皋》江皋屈大均原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江皋》江皋屈大均原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江皋》江皋屈大均原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江皋》江皋屈大均原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/722f39927773591.html