《百花台》 曾鞏

宋代   曾鞏 煙波與客同樽酒,百花風月全家上采舟。台百
莫問台前花遠近,花台和诗試看何以武陵遊。曾巩
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,原文意天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),翻译字子固,赏析世稱“南豐先生”。百花漢族,台百建昌南豐(今屬江西)人,花台和诗後居臨川(今江西撫州市西)。曾巩曾致堯之孫,原文意曾易占之子。翻译嘉祐二年(1057)進士。赏析北宋政治家、百花散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《百花台》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《百花台》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
煙波與客同樽酒,
風月全家上采舟。
莫問台前花遠近,
試看何以武陵遊。

詩意:
這首詩描繪了一幅花團錦簇、清新宜人的景象,以及詩人與友人共飲、共賞風景的情景。詩人告誡讀者不要問百花台前的花朵是遠還是近,而是應該親自去武陵遊玩,親自體驗其中的美景。

賞析:
這首詩以簡潔明快的表達方式,展現了自然山水與人文情趣的結合。首兩句描述了詩人與朋友一同品味美酒、欣賞風景的情景。煙波和客人同在一起,共享美酒,共同登上船隻,一同遊覽山水之間的美景。這種描繪方式體現了宋代文人重視友情和自然景致的情感。接下來兩句"莫問台前花遠近,試看何以武陵遊",詩人告誡讀者不要糾結於花朵的遠近,而是應該親自去武陵,親身感受其中的美景和樂趣。這種態度反映了宋代文人對於自然景觀的崇尚和追求,強調親身體驗的重要性。

整首詩凝練而簡潔,以簡練的語言表達了作者對自然景觀和人情趣味的熱愛。通過描繪朋友間的共享和親自體驗山水之美的呼喚,詩人詮釋了他對自然美和友情的向往,同時也激勵讀者親自去感受、欣賞自然之美。這首詩詞以其清新的意境和情感表達,成為宋代文學中的佳作之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《百花台》曾鞏 拚音讀音參考

bǎi huā tái
百花台

yān bō yǔ kè tóng zūn jiǔ, fēng yuè quán jiā shàng cǎi zhōu.
煙波與客同樽酒,風月全家上采舟。
mò wèn tái qián huā yuǎn jìn, shì kàn hé yǐ wǔ líng yóu.
莫問台前花遠近,試看何以武陵遊。

網友評論


* 《百花台》百花台曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《百花台》 曾鞏宋代曾鞏煙波與客同樽酒,風月全家上采舟。莫問台前花遠近,試看何以武陵遊。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《百花台》百花台曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《百花台》百花台曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《百花台》百花台曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《百花台》百花台曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《百花台》百花台曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/722e39919952797.html