《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》 錢時

宋代   錢時 晚行沙渚亟回頭,晚步晚步不比人間觸熱流。溪上溪上
靜聽雙蛙池上月,暑气暑气赏析知心誰似海邊鷗。亟回亟
分類:

《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》錢時 翻譯、用端用端原文意賞析和詩意

《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》是忞韵忞韵宋代詩人錢時的作品。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

晚上我在河邊漫步,晚步晚步暑氣逼人,溪上溪上急忙轉身離去。暑气暑气赏析與人世間的亟回亟熱鬧景象相比,河邊的用端用端原文意清涼宛如觸不到的流水。我靜靜地聆聽著池塘上雙蛙的忞韵忞韵合唱,感受著月光的翻译洗禮,心中明白,有誰能像海邊的海鷗一樣理解我的內心呢?

這首詩詞通過描繪作者在夏日晚間漫步的情景,展現了一種追求寧靜與自由的心境。暑氣逼人,使得作者急切地想要回避這種熱浪。與此同時,作者對人間喧囂和熱鬧的景象產生了一種對比。他認為與之相比,河邊的寧靜和清涼是無法觸及的,這種安靜的環境能夠帶給他內心的平靜和寧願。

在這個寧靜的場景中,作者靜靜地聆聽雙蛙在池塘上的合唱,感受著月光的照耀。這種安靜的時刻讓作者感到心靈的舒暢,他明白在這個世界上,很少有人能夠真正理解他的內心。隻有海邊的海鷗,它們獨自翱翔在遼闊的海麵上,才能夠與作者的心靈產生共鳴。

這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象,表達了作者對安靜、寧靜和自由的向往。通過對自然景物的描繪,以及對人與自然的對比,詩人展示了自己內心的追求和獨立精神。整首詩以清新的意境和深刻的情感,給人以寧靜和思索的空間,引發讀者對自然和內心世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》錢時 拚音讀音參考

wǎn bù xī shàng shǔ qì jí huí yòng duān mín yùn
晚步溪上暑氣亟回用端忞韻

wǎn xíng shā zhǔ jí huí tóu, bù bǐ rén jiān chù rè liú.
晚行沙渚亟回頭,不比人間觸熱流。
jìng tīng shuāng wā chí shàng yuè, zhī xīn shuí shì hǎi biān ōu.
靜聽雙蛙池上月,知心誰似海邊鷗。

網友評論


* 《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》晚步溪上暑氣亟回用端忞韻錢時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》 錢時宋代錢時晚行沙渚亟回頭,不比人間觸熱流。靜聽雙蛙池上月,知心誰似海邊鷗。分類:《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》錢時 翻譯、賞析和詩意《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》是宋代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》晚步溪上暑氣亟回用端忞韻錢時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》晚步溪上暑氣亟回用端忞韻錢時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》晚步溪上暑氣亟回用端忞韻錢時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》晚步溪上暑氣亟回用端忞韻錢時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚步溪上暑氣亟回用端忞韻》晚步溪上暑氣亟回用端忞韻錢時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/722d39927539123.html