《長門怨》 齊浣

唐代   齊浣 煢煢孤思逼,长门寂寂長門夜。怨长原文意
妾妒亦知非,门怨君恩那不借。齐浣
攜琴就玉階,翻译調悲聲未諧。赏析
將心托明月,和诗流影入君懷。长门
分類:

《長門怨》齊浣 翻譯、怨长原文意賞析和詩意

中文譯文:

孤獨的门怨思念逼得我心如鹿撞,長門夜晚寂靜無聲。齐浣我明白自己的翻译妒忌是無理的,但你的赏析恩寵卻無法借用。帶著琴,和诗我來到玉階,长门悲傷的樂聲尚未調和。將我的心寄托在明亮的月光下,我的影子流入了你的懷抱。

詩意和賞析:

這首詩詞是唐代作者齊浣的作品,以表現女子對於長門情感的怨念和對男子的思念為主題。詩人使用了精練的語言和抒情的描寫手法,表達了女子內心孤獨、寂寞的情感體驗。

詩中的“煢煢孤思逼”一句,形容了女子內心孤獨思念的程度之深,且無處釋放;“寂寂長門夜”則暗示了長門夜深人靜,回響著女子的無盡思念之情。“妾妒亦知非,君恩那不借”表達了女子明白自己的妒忌是不合理的,但仍無法抑製對男子恩寵的渴望。

接下來的“攜琴就玉階,調悲聲未諧”,女子帶著琴來到玉階,表達了她借助音樂來宣泄內心悲傷的願望,但悲傷的樂聲卻尚未調和,反映了她內心深處的痛苦和哀愁。

最後兩句“將心托明月,流影入君懷”,女子將自己的心靈寄托在明亮的月光下,希望自己的影子能夠流入男子的懷抱,表達了對男子的深深思念和渴望。

整首詩通過細膩的描寫和抒發,傳遞了女子對長門情感的怨念和思念之情,展現了唐代女性內心情感的悲苦和無奈。同時,詩人通過對月光的運用,增添了詩歌的浪漫情懷,使整首詩既抒發個人情感,又展現了時代背景和社會環境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長門怨》齊浣 拚音讀音參考

cháng mén yuàn
長門怨

qióng qióng gū sī bī, jì jì cháng mén yè.
煢煢孤思逼,寂寂長門夜。
qiè dù yì zhī fēi, jūn ēn nà bù jiè.
妾妒亦知非,君恩那不借。
xié qín jiù yù jiē, diào bēi shēng wèi xié.
攜琴就玉階,調悲聲未諧。
jiāng xīn tuō míng yuè, liú yǐng rù jūn huái.
將心托明月,流影入君懷。

網友評論

* 《長門怨》長門怨齊浣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長門怨》 齊浣唐代齊浣煢煢孤思逼,寂寂長門夜。妾妒亦知非,君恩那不借。攜琴就玉階,調悲聲未諧。將心托明月,流影入君懷。分類:《長門怨》齊浣 翻譯、賞析和詩意中文譯文:孤獨的思念逼得我心如鹿撞,長門夜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長門怨》長門怨齊浣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長門怨》長門怨齊浣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長門怨》長門怨齊浣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長門怨》長門怨齊浣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長門怨》長門怨齊浣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/722b39892337733.html