《九華賀雨吟》 殷文圭

唐代   殷文圭 陶公焦思念生靈,华贺华贺變旱為豐合杳冥。雨吟雨吟殷文译赏
雷劈老鬆疑虎怒,圭原雨衝陰洞覺龍腥。文翻
萬畦香稻蓬蔥綠,析和九朵奇峰撲亞青。诗意
吟賀西成饒旅興,华贺华贺散絲飛灑滿長亭。雨吟雨吟殷文译赏
分類:

作者簡介(殷文圭)

殷文圭,圭原字表儒,文翻小字桂郎,析和池州青陽人。诗意生卒年均不詳,华贺华贺約唐昭宗天佑初年前後在世(904年)。雨吟雨吟殷文译赏初居九華,圭原刻苦於學,所用墨硯,底為之穿。唐末,詞場請托公行,僅文圭與遊恭獨步場屋。乾寧五年,(公元八九八年)及第,為裴樞宣諭判官記室參軍。朱全忠、錢鉸交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客禮,故頗為盡力。頵敗,事楊行密,終左千牛衛將軍。文圭作詩甚多,有登龍集、冥搜集、筆耕詞、水縷錄、從軍槁等集,《新唐書誌》僅錄詩集一卷。此從《唐才子傳》傳於世。

《九華賀雨吟》殷文圭 翻譯、賞析和詩意

詩詞《九華賀雨吟》的中文譯文如下:

陶公焦思念生靈,
變旱為豐合杳冥。
雷劈老鬆疑虎怒,
雨衝陰洞覺龍腥。
萬畦香稻蓬蔥綠,
九朵奇峰撲亞青。
吟賀西成饒旅興,
散絲飛灑滿長亭。

詩意:詩人殷文圭以九華山為背景,描繪了山林間久旱遭受困擾的景象,隨後忽然降下的雷雨使得山林恢複了生機。詩中描寫了雷擊老鬆、雨洗陰洞的景象,並以此表達了大自然的神奇和生命力。最後,詩人以吟誦賀雨的方式表達了對雨水降臨的慶祝之情,使困境中的旅人們感到振奮。

賞析:《九華賀雨吟》以描繪自然景象為主,通過對雷雨的描寫展現了自然的力量和變化。雷擊老鬆、雨洗陰洞,形象地描繪了大自然的神奇和壯美。詩人通過對九華山久旱後的雨水降臨的描寫,表達了生命的堅韌與頑強,以及自然界的生命力。最後,詩人以吟誦賀雨的方式表達了對雨水降臨的歡慶,將這份歡快的心情傳遞給了困境中的旅人們。整首詩意境明快,意境通暢,給讀者帶來一種爽朗的感受。同時也表達了對大自然鬼斧神工的敬畏和對生命力的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九華賀雨吟》殷文圭 拚音讀音參考

jiǔ huá hè yǔ yín
九華賀雨吟

táo gōng jiāo sī niàn shēng líng, biàn hàn wèi fēng hé yǎo míng.
陶公焦思念生靈,變旱為豐合杳冥。
léi pī lǎo sōng yí hǔ nù,
雷劈老鬆疑虎怒,
yǔ chōng yīn dòng jué lóng xīng.
雨衝陰洞覺龍腥。
wàn qí xiāng dào péng cōng lǜ, jiǔ duǒ qí fēng pū yà qīng.
萬畦香稻蓬蔥綠,九朵奇峰撲亞青。
yín hè xī chéng ráo lǚ xìng, sàn sī fēi sǎ mǎn cháng tíng.
吟賀西成饒旅興,散絲飛灑滿長亭。

網友評論

* 《九華賀雨吟》九華賀雨吟殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九華賀雨吟》 殷文圭唐代殷文圭陶公焦思念生靈,變旱為豐合杳冥。雷劈老鬆疑虎怒,雨衝陰洞覺龍腥。萬畦香稻蓬蔥綠,九朵奇峰撲亞青。吟賀西成饒旅興,散絲飛灑滿長亭。分類:作者簡介(殷文圭)殷文圭,字表儒, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九華賀雨吟》九華賀雨吟殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九華賀雨吟》九華賀雨吟殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九華賀雨吟》九華賀雨吟殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九華賀雨吟》九華賀雨吟殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九華賀雨吟》九華賀雨吟殷文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/722b39889337577.html