《酹江月》 舒*

元代   舒* 三槐氏胄,酹江早榮升大府,月酹原文意展施才調。江月
應欲濡須兵革後,舒*赏析幾度愁紆懷抱。翻译
翦燭寒更,和诗催科春晚,酹江諸事安排了。月酹原文意
簿書叢裏,江月辛勤說與誰道。舒*赏析
遙想淝水西邊,翻译三賢堂古,和诗孝肅名偏好。酹江
為我瓣香先致敬,月酹原文意耿耿寸心相照。江月
讚畫侯藩,趨承相府,指日登樞要。
不堪離別,一尊聊為傾倒。
分類:

《酹江月》舒* 翻譯、賞析和詩意

《酹江月》是一首元代的詩詞,作者是舒*。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:

《酹江月》

三槐氏胄,早榮升大府,
展現才華。應欲洗滌戰亂之後,
幾度愁緒糾結。

剪燭寒更,催促科舉春晚,
各項事務已安排好。在厚厚的書堆中,
辛勤勞作,無人可訴。

遙想淝水西邊,三賢堂古,
孝肅(孝宗皇帝)特別喜愛。為了我,
先向瓣香致敬,
心中充滿深深的敬意。

讚美畫侯藩(指諸葛亮),追隨並侍奉相府,
指日可望升任重要職位。對於離別,
一杯酒可傾倒盡情。

詩意和賞析:

《酹江月》是元代舒*的一首詩詞,描繪了一個官員辛勤工作、追求功名的心路曆程。詩中的“三槐氏胄”指的是舒*的家族,早年榮升為大府(即高級官員),展現了他們的才華和能力。

詩人表達了對戰亂的憂慮,希望能夠在戰亂結束後洗滌心靈,擺脫紛亂的環境。他多次經曆愁緒的糾結,暗示了在追求功名過程中的艱辛和困惑。

詩中提到的“剪燭寒更”是指夜晚辛勤工作的景象,催促科舉考試的春季已經接近。詩人忙碌地安排各項事務,但他在簿書叢中默默勞作,無人可與分享自己的辛勤。

詩人遙想起古代曆史中的英雄人物和孝肅(即孝宗皇帝),他們的名字令人敬仰。為了自己的追求,詩人向瓣香致敬,表示對這些偉大人物的敬意和追慕之情。

詩人稱讚了畫侯藩(即諸葛亮),表示自己追隨並侍奉高級官員,希望能夠在不久的將來升任重要職位。然而,麵對離別的情景,詩人隻能傾倒一杯酒來表達自己的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酹江月》舒* 拚音讀音參考

lèi jiāng yuè
酹江月

sān huái shì zhòu, zǎo róng shēng dà fǔ, zhǎn shī cái diào.
三槐氏胄,早榮升大府,展施才調。
yīng yù rú xū bīng gé hòu, jǐ dù chóu yū huái bào.
應欲濡須兵革後,幾度愁紆懷抱。
jiǎn zhú hán gèng, cuī kē chūn wǎn, zhū shì ān pái le.
翦燭寒更,催科春晚,諸事安排了。
bù shū cóng lǐ, xīn qín shuō yǔ shuí dào.
簿書叢裏,辛勤說與誰道。
yáo xiǎng féi shuǐ xī biān, sān xián táng gǔ, xiào sù míng piān hǎo.
遙想淝水西邊,三賢堂古,孝肅名偏好。
wèi wǒ bàn xiāng xiān zhì jìng, gěng gěng cùn xīn xiāng zhào.
為我瓣香先致敬,耿耿寸心相照。
zàn huà hóu fān, qū chéng xiāng fǔ, zhǐ rì dēng shū yào.
讚畫侯藩,趨承相府,指日登樞要。
bù kān lí bié, yī zūn liáo wèi qīng dǎo.
不堪離別,一尊聊為傾倒。

網友評論


* 《酹江月》酹江月舒*原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酹江月》 舒*元代舒*三槐氏胄,早榮升大府,展施才調。應欲濡須兵革後,幾度愁紆懷抱。翦燭寒更,催科春晚,諸事安排了。簿書叢裏,辛勤說與誰道。遙想淝水西邊,三賢堂古,孝肅名偏好。為我瓣香先致敬,耿耿寸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酹江月》酹江月舒*原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酹江月》酹江月舒*原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酹江月》酹江月舒*原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酹江月》酹江月舒*原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酹江月》酹江月舒*原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/722a39927226468.html