《越州道中》 熊鉌

元代   熊鉌 野田秋溜正潺潺,越州越州原文意新翠喬林繞舍環。道中道中
淡日凝煙橫別浦,熊鉌斜風吹雨過前山。翻译
柴扉初放牛羊出,赏析漁艇方攜蟹蛤還。和诗
自笑平生愛遊覽,越州越州原文意天教長在水雲間。道中道中
分類:

《越州道中》熊鉌 翻譯、熊鉌賞析和詩意

《越州道中》是翻译元代詩人熊鉌創作的一首詩詞。下麵是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析。和诗

譯文:
野田秋天的越州越州原文意水聲悠揚,
新綠的道中道中高大樹林環繞著房屋。
淡淡的熊鉌陽光凝聚成霧靄,橫臥在遠離的港口,
斜風吹過前山,帶來了雨水。
柴門初次打開,牛羊走了出去,
漁船載著螃蟹和蛤蜊歸來。
我自嘲平生癡迷於遊覽,
天命讓我長久地留在水雲之間。

詩意:
《越州道中》以描繪秋天鄉村景色為主題,表達了詩人對自然景物的熱愛和對遊覽的欣喜之情。詩中描繪了野田秋天的寧靜和美麗,以及喬木環繞的房屋,展現了大自然的恢弘和生機。詩人通過描寫淡淡的陽光和橫臥的霧靄,傳達了秋天的特殊氛圍。同時,斜風吹過山嶺,帶來了雨水,展示了自然界的變幻和流動。詩末詩人表達了自己對遊覽的熱愛,並感慨命運讓他長久地停留在水雲之間。

賞析:
《越州道中》通過對自然景物的描繪,展現了秋天鄉村的寧靜和美麗。詩人運用生動的描寫手法,如潺潺的水聲、新翠的喬木、淡日凝煙等,給讀者帶來了視覺和聽覺上的享受。同時,詩人以斜風吹雨過前山的形象,凸顯了自然界的流動和變幻,給人一種恢弘自然的感覺。詩末詩人自嘲平生愛遊覽,表達了對自然風景的癡迷和追求。最後一句“天教長在水雲間”,表達了詩人對自己長久留在自然之中的願望,同時也體現了詩人對自然的敬畏和認同。

整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋天鄉村的美景,並通過自嘲的方式表達了詩人對自然景物的熱愛和向往。通過細膩的描寫和豐富的意象,詩人成功地將讀者帶入了一個寧靜而美麗的秋日鄉村景象中,給人以心靈上的愉悅和享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《越州道中》熊鉌 拚音讀音參考

yuè zhōu dào zhōng
越州道中

yě tián qiū liū zhèng chán chán, xīn cuì qiáo lín rào shě huán.
野田秋溜正潺潺,新翠喬林繞舍環。
dàn rì níng yān héng bié pǔ, xié fēng chuī yǔ guò qián shān.
淡日凝煙橫別浦,斜風吹雨過前山。
chái fēi chū fàng niú yáng chū, yú tǐng fāng xié xiè há hái.
柴扉初放牛羊出,漁艇方攜蟹蛤還。
zì xiào píng shēng ài yóu lǎn, tiān jiào zhǎng zài shuǐ yún jiān.
自笑平生愛遊覽,天教長在水雲間。

網友評論


* 《越州道中》越州道中熊鉌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《越州道中》 熊鉌元代熊鉌野田秋溜正潺潺,新翠喬林繞舍環。淡日凝煙橫別浦,斜風吹雨過前山。柴扉初放牛羊出,漁艇方攜蟹蛤還。自笑平生愛遊覽,天教長在水雲間。分類:《越州道中》熊鉌 翻譯、賞析和詩意《越州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《越州道中》越州道中熊鉌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《越州道中》越州道中熊鉌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《越州道中》越州道中熊鉌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《越州道中》越州道中熊鉌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《越州道中》越州道中熊鉌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721f39925055717.html

诗词类别

《越州道中》越州道中熊鉌原文、翻的诗词

热门名句

热门成语