《九日席上賦得茱萸》 韓維

宋代   韓維 寥落霜園樹,日席日席萸房獨照秋。上赋诗意上赋
實兼蘭佩結,得茱得茱香近玉卮浮。萸韩译赏萸韩
嗔蕊醒殘醉,维原文翻紉紅感舊遊。析和
三英佳句在,日席日席殊喜繼風流。上赋诗意上赋
分類: 九日

《九日席上賦得茱萸》韓維 翻譯、得茱得茱賞析和詩意

《九日席上賦得茱萸》是萸韩译赏萸韩宋代韓維所作的一首詩詞。以下是维原文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。析和

茱萸孤零零地照亮了寒霜覆蓋的日席日席園中樹木,清秋的上赋诗意上赋氣息彌漫其中。茱萸房中實實在在地結合在一起,得茱得茱散發出香氣,宛如白玉酒器上浮現的香氣。茱萸花朵嬌嗔地從酒醉中醒來,凝結成串串紅珠,喚起了懷舊之情。三位英俊才子的佳句在這裏相繼流傳,使人倍感喜悅,繼承了風流的傳統。

這首詩詞通過描繪茱萸的形象,表達了作者對秋天和懷舊之情的感受。茱萸在寒冷的秋天中孤獨地綻放,象征著堅強和不屈的品質。它的香氣彌漫在空氣中,使人沉醉其中,喚起了對往昔美好時光的思念和回憶。茱萸也成為了文人雅士們吟詠的對象,他們的佳句流傳下來,延續了風流文化的傳統。

這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對茱萸的描繪,展現了秋天的寂寥和懷舊之情。茱萸被賦予了象征意義,代表著堅韌和純潔。詩人以茱萸為引子,表達了對美好時光的懷念,以及文人雅士們在茱萸芬芳的環繞下繼承風流的傳統。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以深深的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日席上賦得茱萸》韓維 拚音讀音參考

jiǔ rì xí shàng fù dé zhū yú
九日席上賦得茱萸

liáo luò shuāng yuán shù, yú fáng dú zhào qiū.
寥落霜園樹,萸房獨照秋。
shí jiān lán pèi jié, xiāng jìn yù zhī fú.
實兼蘭佩結,香近玉卮浮。
chēn ruǐ xǐng cán zuì, rèn hóng gǎn jiù yóu.
嗔蕊醒殘醉,紉紅感舊遊。
sān yīng jiā jù zài, shū xǐ jì fēng liú.
三英佳句在,殊喜繼風流。

網友評論


* 《九日席上賦得茱萸》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日席上賦得茱萸 韓維)专题为您介绍:《九日席上賦得茱萸》 韓維宋代韓維寥落霜園樹,萸房獨照秋。實兼蘭佩結,香近玉卮浮。嗔蕊醒殘醉,紉紅感舊遊。三英佳句在,殊喜繼風流。分類:九日《九日席上賦得茱萸》韓維 翻譯、賞析和詩意《九日席上賦得茱萸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日席上賦得茱萸》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日席上賦得茱萸 韓維)原文,《九日席上賦得茱萸》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日席上賦得茱萸 韓維)翻译,《九日席上賦得茱萸》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日席上賦得茱萸 韓維)赏析,《九日席上賦得茱萸》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日席上賦得茱萸 韓維)阅读答案,出自《九日席上賦得茱萸》韓維原文、翻譯、賞析和詩意(九日席上賦得茱萸 韓維)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721f39921652813.html

诗词类别

《九日席上賦得茱萸》韓維原文、翻的诗词

热门名句

热门成语