《施公潭》 文同

宋代   文同 盤岩複轉溪,施公赏析磴道入雲微。潭施
斷巘雙屏立,公潭垂泉一劍飛。文同
浮空交彩翠,原文意濺遠亂珠璣。翻译
啼穴饑鼯出,和诗翹灘宿鷺歸。施公赏析
寒光清徹骨,潭施晚氣潤沾衣。公潭
東穀牛羊下,文同搖鞭去夕暉。原文意
分類:

《施公潭》文同 翻譯、翻译賞析和詩意

《施公潭》是和诗一首宋代的詩詞,作者是施公赏析文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

施公潭,
盤岩複轉溪,
磴道入雲微。
斷巘雙屏立,
垂泉一劍飛。

浮空交彩翠,
濺遠亂珠璣。
啼穴饑鼯出,
翹灘宿鷺歸。

寒光清徹骨,
晚氣潤沾衣。
東穀牛羊下,
搖鞭去夕暉。

譯文:
施公潭,
蜿蜒的石岩變為一道小溪,
崎嶇的石階通向微雲中。
斷崖上矗立著兩塊屏風般的岩石,
懸掛的泉水如劍飛濺。

水麵上飄浮著繽紛的翠色,
遠處濺起了琉璃般的水珠。
饑餓的棲穴中響起了鼯鼠的啼聲,
停歇在石灘上的宿鷺歸巢。

寒冷的光線透徹人的骨髓,
夜晚的氣息滋潤了衣裳。
東穀中的牛羊歸下山,
揮動鞭子去迎接夕陽的餘暉。

詩意和賞析:
《施公潭》通過描繪山水景色,展現了自然山林的壯美和寧靜。詩中的施公潭是一個山間小溪,溪水從盤岩間流淌而下,形成了磴道,令人感受到山間雲霧的氛圍。斷崖上矗立著兩塊屏風般的岩石,給人以壯觀之感。泉水如劍飛濺,形象生動地描繪了水流的翻滾和飛濺的景象。

詩詞中還描繪了自然界的生態景觀,水麵上飄浮著繽紛的翠色,遠處濺起了琉璃般的水珠,展示了大自然的美麗和生機。詩中提到饑餓的棲穴中響起了鼯鼠的啼聲,停歇在石灘上的宿鷺歸巢,顯示了山林中豐富的動物生態。

最後,詩中描繪了夜晚的景色,寒冷的光線透徹人的骨髓,夜晚的氣息滋潤了衣裳,表現了夜晚的清涼與濕潤。詩的最後提到東穀中的牛羊歸下山,搖動鞭子去迎接夕陽的餘暉,展示了田園生活的寧靜和美好。

整首詩以自然景色為背景,通過描寫山水和自然生態,表達了對大自然的讚美和對田園生活的向往,展現了作者對自然景色的細膩觀察和對自然美的鑒賞能力。同時,詩中運用了形象生動的描寫手法,使人感受到山水的壯麗和生動,給人以美好的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《施公潭》文同 拚音讀音參考

shī gōng tán
施公潭

pán yán fù zhuǎn xī, dèng dào rù yún wēi.
盤岩複轉溪,磴道入雲微。
duàn yǎn shuāng píng lì, chuí quán yī jiàn fēi.
斷巘雙屏立,垂泉一劍飛。
fú kōng jiāo cǎi cuì, jiàn yuǎn luàn zhū jī.
浮空交彩翠,濺遠亂珠璣。
tí xué jī wú chū, qiào tān sù lù guī.
啼穴饑鼯出,翹灘宿鷺歸。
hán guāng qīng chè gǔ, wǎn qì rùn zhān yī.
寒光清徹骨,晚氣潤沾衣。
dōng gǔ niú yáng xià, yáo biān qù xī huī.
東穀牛羊下,搖鞭去夕暉。

網友評論


* 《施公潭》施公潭文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《施公潭》 文同宋代文同盤岩複轉溪,磴道入雲微。斷巘雙屏立,垂泉一劍飛。浮空交彩翠,濺遠亂珠璣。啼穴饑鼯出,翹灘宿鷺歸。寒光清徹骨,晚氣潤沾衣。東穀牛羊下,搖鞭去夕暉。分類:《施公潭》文同 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《施公潭》施公潭文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《施公潭》施公潭文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《施公潭》施公潭文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《施公潭》施公潭文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《施公潭》施公潭文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/721f39919292295.html